<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      佚名日出入全文、注釋、翻譯和賞析_兩漢

      時間:2025-01-21 16:39:28 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      佚名日出入全文、注釋、翻譯和賞析_兩漢

        日出入朝代:兩漢|作者:佚名|日出入安窮?時世不與人同。

      佚名日出入全文、注釋、翻譯和賞析_兩漢

        故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。

        泊如四海之池,遍觀是邪謂何?

        吾知所樂,獨樂六龍,六龍之調,使我心若。

        訾黃其何不徠下。

        譯文/注釋

        譯文

        太陽每天早上升起,晚上落下,循環往復沒有窮盡的時候。世間的事物在不斷發展,而人的生命卻很短促,與世間的永恒存在不同。四季的更迭交替不依靠人的意志為轉移,所以春并非我想要的春,夏并非我想象中的夏,秋并非我期盼的秋,冬并非我中意的冬。宇宙之大好比四海的水一樣,沒有盡頭,而人生短促,好比一個小池。看遍了這些事實,應該怎么辦呢?我了解怎樣才能快樂,只有愛好六龍,駕馭六龍上天,才合我的心意。我期盼乘黃能夠從天而降,把我帶上仙界。

        注釋

       、侔哺F:每天循環往復沒有窮盡的時候。

        ②時世不與人同:世間的事物在不斷發展,而人的生命卻很短促,與永恒的自然不同。時世,指時間。

        ③泊:博大,大的樣子。

        ④謂何:應該怎么辦呢?

       、莳殬罚褐幌矚g,只愛好。獨,單獨。樂,喜歡,愛好。

       、蘖垼簜髡f中日神乘坐的車,由六龍駕馭。

       、哒{:調動,支配,駕馭的意思。

       、嗳簦喝羧坏臉幼樱春晚槨M意的狀態。

        ⑨訾(zī)黃:又作“乘黃”,龍的翅膀,馬的身子。

        全文賞析

        《日出入》,這是祭祀日神的詩。詩中由太陽每天早上升起,晚上落山,感到時間的迅速流失和人生的飛速流逝。由此漢武帝就產生了要求成仙,乘龍上天的思想。

        《日出入》一首,以接近口語的樸實文辭,表現人們的悠邈之思;而且思致奇崛,異想天開,詩情往復盤旋。將人壽有盡之慨,寓于宇宙無窮的深沉思考之中,使這首抒情詩,帶有了耐人咀嚼的哲理意味。

      【佚名日出入全文、注釋、翻譯和賞析_兩漢】相關文章:

      佚名滄浪歌全文、注釋、翻譯和賞析_先秦01-21

      劉邦大風歌全文、注釋、翻譯和賞析_兩漢06-05

      《師說》全文、注釋、翻譯和賞析12-04

      菊花全文、注釋、翻譯和賞析07-14

      《江南》全文、注釋、翻譯和賞析09-13

      司馬遷魏公子列傳全文、注釋、翻譯和賞析_兩漢05-07

      白居易池上全文、注釋、翻譯和賞析12-15

      《與妻書》全文、注釋、翻譯和賞析10-28

      元稹菊花全文、注釋、翻譯和賞析10-15

      《莊子·在宥》全文、注釋、翻譯和賞析06-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        五月丁香伊人青青草原网 | 亚洲日韩乱码人人爽人人澡 | 亚洲中文字幕在线一区播放 | 精品综合久久久久久99 | 日韩一区二区三免费高清 | 在线日本aⅴ免费网站 |