<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      Commission 傭金

      時間:2024-08-25 19:41:15 海發(fā) 個人簡歷模板 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      Commission 傭金

       傭金一般是中間商因介紹交易或代買商品而獲取的報酬。作為中間商因其有一定的貿(mào)易渠道,所以通過其開展交易已是國際貿(mào)易中的一種普遍做法。

        傭金一般來說分為:明傭和暗傭。明傭是指在合同中已明確確定下來的傭金。暗傭是指在合同中沒有表明,而由雙方另行約定。傭金數(shù)額的計算一般按發(fā)票金額總值,即C.I.F.價格或C.F.R.價格乘以傭金率而得。但金額較大的也有按F.O.B.凈價計傭的。

        1. Please quote us your lowest price C.I.F. Los Angeles inclusive of our 5% commission, stating the earliest date of shipment.
      請報洛杉磯包括我方5% 傭金在內(nèi)的最低到岸價格,并告知最早的裝船日期。

        2. In view of our long-standing business relationship, we would like to allow you another 2% commission for further promotion of our products.
      考慮到我們之間長期的貿(mào)易關(guān)系,我們愿再給你方百分之二的傭金,以進一步推銷我們的產(chǎn)品。

        3. We shall remit you a 5% commission of invoice value after payment is effected.
      貨款支付后,我們將按發(fā)票金額的百分之五匯給你方傭金。

        4. We request you to deduct our commission from the invoice.
      我們請求你方從發(fā)票中扣除我們的傭金。

        5. Please grant us a 4% commission as a special consideration.
      請?zhí)厥庹疹櫧o我們百分之四的傭金。

        6. We usually pay our agents a 5% commission of the value for each deal.
      通常我們支付給代理人的傭金是每筆交易達成金額的百分之五。

        7. Usually we pay commission on the basis of C.I.F. value.
      我們通常按C.I.F.價格支付傭金。

        8. A five-percent commission will certainly help you in pushing your sales.
      百分之五的傭金肯定會有助于你們的銷售。

        9. From other suppliers, we get a higher commission rate for the business in this line.
      對這類產(chǎn)品的交易,我們從其他供貨者那里可得到更高的傭金。

        10. We regret that we can't allow you a 5% commission.
      很抱歉,我們不能給你百分之五的傭金。

        11. We will give you back a 5% commission by check.
      我們將用支票支付你方百分之五的傭金。

        12. We are anxious to know your usual practice in giving commission.
      我們急于想知道你方付傭金的慣例。

        13. I'm afraid it goes against the usual commercial practice not to allow a commission.
      不給傭金恐怕有悖于商業(yè)慣例吧。

        14. It's really impossible for us to make any concession by allowing you any commission.
      在給你們的傭金問題上,我們真的不可能作出任何讓步。

        15. As commission agents we do business on a commission basis.
      作為傭金代理商,我們是以傭金為基礎(chǔ)做生意的。

        16. We wish to be your agent in our district if the commission rate is favorable.
      如傭金率優(yōu)惠,我們愿意做你方在我們地區(qū)的代理。

        17. You may invoice the goods at contract price minus 3% commission.
      你們可以按合同價格減去百分之三的傭金開發(fā)票。

        19. The commission shall be paid either by means of goods covered under this contract or by check.
      傭金可用合同項下的貨物支付,也可用支票支付。
        
      傭金一般是中間商因介紹交易或代買商品而獲取的報酬。作為中間商因其有一定的貿(mào)易渠道,所以通過其開展交易已是國際貿(mào)易中的一種普遍做法。

        傭金一般來說分為:明傭和暗傭。明傭是指在合同中已明確確定下來的傭金。暗傭是指在合同中沒有表明,而由雙方另行約定。傭金數(shù)額的計算一般按發(fā)票金額總值,即C.I.F.價格或C.F.R.價格乘以傭金率而得。但金額較大的也有按F.O.B.凈價計傭的。

        1. Please quote us your lowest price C.I.F. Los Angeles inclusive of our 5% commission, stating the earliest date of shipment.
      請報洛杉磯包括我方5% 傭金在內(nèi)的最低到岸價格,并告知最早的裝船日期。

        2. In view of our long-standing business relationship, we would like to allow you another 2% commission for further promotion of our products.
      考慮到我們之間長期的貿(mào)易關(guān)系,我們愿再給你方百分之二的傭金,以進一步推銷我們的產(chǎn)品。

        3. We shall remit you a 5% commission of invoice value after payment is effected.
      貨款支付后,我們將按發(fā)票金額的百分之五匯給你方傭金。

        4. We request you to deduct our commission from the invoice.
      我們請求你方從發(fā)票中扣除我們的傭金。

        5. Please grant us a 4% commission as a special consideration.
      請?zhí)厥庹疹櫧o我們百分之四的傭金。

        6. We usually pay our agents a 5% commission of the value for each deal.
      通常我們支付給代理人的傭金是每筆交易達成金額的百分之五。

        7. Usually we pay commission on the basis of C.I.F. value.
      我們通常按C.I.F.價格支付傭金。

        8. A five-percent commission will certainly help you in pushing your sales.
      百分之五的傭金肯定會有助于你們的銷售。

        9. From other suppliers, we get a higher commission rate for the business in this line.
      對這類產(chǎn)品的交易,我們從其他供貨者那里可得到更高的傭金。

        10. We regret that we can't allow you a 5% commission.
      很抱歉,我們不能給你百分之五的傭金。

        11. We will give you back a 5% commission by check.
      我們將用支票支付你方百分之五的傭金。

        12. We are anxious to know your usual practice in giving commission.
      我們急于想知道你方付傭金的慣例。

        13. I'm afraid it goes against the usual commercial practice not to allow a commission.
      不給傭金恐怕有悖于商業(yè)慣例吧。

        14. It's really impossible for us to make any concession by allowing you any commission.
      在給你們的傭金問題上,我們真的不可能作出任何讓步。

        15. As commission agents we do business on a commission basis.
      作為傭金代理商,我們是以傭金為基礎(chǔ)做生意的。

        16. We wish to be your agent in our district if the commission rate is favorable.
      如傭金率優(yōu)惠,我們愿意做你方在我們地區(qū)的代理。

        17. You may invoice the goods at contract price minus 3% commission.
      你們可以按合同價格減去百分之三的傭金開發(fā)票。

        19. The commission shall be paid either by means of goods covered under this contract or by check.
      傭金可用合同項下的貨物支付,也可用支票支付。

        


      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本特级婬片免费 | 亚洲国产激情电影综合在线观看 | 中文少妇按摩久久高潮 | 特级婬片国产高清视频 | 日本香港一区二区三区视频 | 欧美一级一区二区三区免费 |