<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《晉書杜預(yù)傳》原文及翻譯

      發(fā)布時間:2016-1-15 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

          杜預(yù)字元凱,京兆杜陵人也。

          時帝密有滅吳之計,而朝議多違,唯預(yù)、羊祜、張華與帝意合。祜病,舉預(yù)自代,因以本官假節(jié)行平東將軍,領(lǐng)征南軍司。預(yù)既至鎮(zhèn),繕甲兵,耀威武,乃簡精銳,襲吳西陵督張政,大破之。預(yù)處分既定,乃啟請伐吳之期。帝報待明年方欲大舉,預(yù)表陳至計。預(yù)旬月之中又上表曰:“凡事當(dāng)以利害相較,今此舉十有八九利,其一二止于無功耳。自秋以來,討賊之形頗露。若今中止,孫皓怖而生計,或徙都武昌,更完修江南諸城,遠(yuǎn)其居人,城不可攻,野無所掠,積大船于夏口,則明年之計或無所及。”帝乃許之。

          預(yù)以太康元年正月,陳兵于江陵,遣參軍樊顯、尹林、鄧圭、襄陽太守周奇等率眾循江西上,授以節(jié)度,旬日之間,累克城邑,皆如預(yù)策焉。又遣牙門管定、周旨、伍巢等率奇兵八百,泛舟夜渡,以襲樂鄉(xiāng),多張旗幟,起火巴山,出于要害之地,以奪賊心。吳都督孫歆震恐。吳之男女降者萬余口。(周)旨等發(fā)伏兵,隨歆軍而入。歆不覺,直至帳下,虜歆而還。于是進(jìn)逼江陵。既平上流吳之州郡皆望風(fēng)歸命奉送印綬預(yù)仗節(jié)稱詔而綏撫之又因兵威徙將士屯戍之家以實(shí)江北南郡故地各樹之長吏荊土肅然吳人赴者如歸矣。孫皓既平,振旅凱入,以功進(jìn)爵當(dāng)陽縣侯。

          預(yù)公家之事,知無不為。凡所興造,必考度始終,鮮有敗事。或譏其意碎者,預(yù)曰:“禹稷之功,期于濟(jì)世,所庶幾也。”

          預(yù)身不跨馬,射不穿札,而每任大事,輒居將率之列。結(jié)交接物,恭而有禮,問無所隱,誨人不倦,敏于事而慎于言。既立功之后,從容無事,乃耽思經(jīng)籍,為春秋左氏經(jīng)傳集解。

          (節(jié)選自《晉書杜預(yù)傳》有刪改)

      翻譯:

          杜預(yù)字文凱,是京兆杜陵人。

          當(dāng)時文帝暗中有剿滅孫吳的計劃,可是朝廷討論大多不合文帝意圖,只有杜預(yù)、羊祜、張華與文帝意見相合。羊祜得病后,推舉杜預(yù)代替自己的職位,于是杜預(yù)憑自己的官職代理行使平東將軍職權(quán),掌管征南軍司。杜預(yù)到任以后,修繕鎧甲、兵器、展示威武之勢,(之后)就使精銳部隊(duì)輕裝前進(jìn),偷襲東吳西陵督張政,大敗他。杜預(yù)處理完相關(guān)事務(wù)后,就上書請示討伐東吳的日期。皇帝使人通知說等待來年才打算展開大規(guī)模的進(jìn)攻,杜預(yù)又上表陳述計策。杜預(yù)幾個月中再上表說:“大凡做事應(yīng)當(dāng)以利害相權(quán)衡,如今討伐東吳有十分之八九的利益,也就有十分之一二的不利因素罷了。自秋以來,討賊的計劃已經(jīng)頗有暴露。如果現(xiàn)在中止,孫皓因害怕而產(chǎn)生新的對策,或許遷都到武昌,再加強(qiáng)修繕江南各城,使那些居民遠(yuǎn)離,城不能攻克,原野(因沒有居民)而沒有什么可搶掠的,在夏口積結(jié)那么多大船,那么明年攻打東吳的計策可能不能奏效。”皇帝于是同意了他的計劃。 

          杜預(yù)在太康元年正月,在江陵部署軍隊(duì),派遣參軍樊顯、尹林、鄧圭、襄陽太守周奇等率部屬循江向西上溯,授給他們符節(jié)印信,十日之間,多次攻克城邑,每次都是按杜預(yù)的策略行事。杜預(yù)又派遣牙門管定、周旨、伍巢等率領(lǐng)八百奇兵,泛舟夜渡,襲擊樂鄉(xiāng),廣泛地樹立旗幟,在巴山上點(diǎn)起火,在要害之地出沒,來震懾敵軍心理。東吳都督孫歆十分恐懼。東吳的男女老少萬余口都投降了,(周)旨等發(fā)伏兵,尾隨孫歆軍隊(duì)入城,孫歆沒有察覺,周旨等人徑直來到孫歆帳下,俘虜了孫歆后回到本部。在這時進(jìn)逼江陵。蕩平上游,在這時沅水湘水以南,直至交州、廣州,東吳的州郡都望風(fēng)歸順,捧著印綬送上,杜預(yù)依憑符節(jié)宣稱皇帝旨意安撫他們。還憑借軍隊(duì)的威勢,把將士和屯戍人家遷徙到江北以充實(shí)江北,南郡舊地各自為他們奄官吏(以便治理),荊州一代秩序井然,歸赴杜預(yù)的東吳人士如回家一般。孫皓平定之后,整頓軍隊(duì)凱歌而入,憑著功勞升爵位為當(dāng)陽縣侯。

          杜預(yù)對公事,知道的沒有不做的。大凡有興建營造之事,一定考察制度的來龍去脈,很少有不成的事。有人譏諷他心思太細(xì)瑣,杜預(yù)說:“夏禹后稷的功勛,目的在于救濟(jì)世人,也許可以吧。”

          杜預(yù)不騎馬,也不會射箭,可是每當(dāng)委任大事,就處在將帥的行列里(能與他們打成一片)。待人接物,謙恭又有禮貌,對別人的詢問沒有隱瞞,教導(dǎo)別人不知疲倦,對事情判斷敏銳又在言論方面很慎重。建立武功之后,閑居無事,就沉溺于經(jīng)籍,編著了春秋左氏經(jīng)傳集解。

      [《晉書杜預(yù)傳》原文及翻譯]相關(guān)文章:

      1.《晉書·謝安傳》原文及翻譯

      2.《晉書·李密傳》原文及翻譯

      3.《晉書·陶潛傳》原文以及翻譯

      4.《晉書·王羲之傳》原文及翻譯

      5.《晉書·列女·羊耽妻辛氏傳》原文及翻譯

      6.《晉書·安平獻(xiàn)王孚》原文及翻譯

      7.張溥傳原文翻譯

      8.明史熊概傳原文及翻譯

      9.祖瑩傳原文和翻譯

      10.《林興祖?zhèn)鳌吩募胺g

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩精品欧美一区二区 | 亚洲欧美日韩视频小说偷拍 | 亚洲中文字字幕在线乱码 | 日本乱子伦一级视频 | 亚洲中文色欧另类欧美小说 | 中文一区二区三区欧美在线 |