<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析

      時間:2021-12-24 19:50:57 我要投稿

      孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析

        《列女操》是唐代詩人孟郊創作的一首五言古詩。這是一首頌揚貞婦烈女的詩。前兩句寫梧桐相伴到老,鴛鴦不肯獨活。中間寫夫君一亡,貞烈女子便會以身殉夫。結尾寫即使存活于世,也是心如古井之水,不會再起波瀾。這首詩比喻貼切,清明如話。下面跟著小編來看看孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析吧!希望對你有所幫助。

        【詩人簡介】

        孟郊:(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人。早年屢試不第,漫游南北,流寓蘇州。及過中年,始中進士,五十歲應東都選,授溧陽尉,以吟詩廢務,被罰半俸。河南尹鄭馀慶辟為水陸轉運判官,定居洛陽。鄭馀慶移鎮興元軍,任為參軍。赴鎮途中暴疾而卒。其為詩慘淡經營,苦心孤詣,多窮愁之詞,即蘇軾所謂“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”,屬苦吟詩派,繼承杜甫而別開蹊徑。

        列女操 孟郊

        梧桐相待老,鴛鴦會雙死。

        貞婦貴殉夫,舍生亦如此。

        波瀾誓不起,妾心井中水。

        【注釋】

        ①梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。

        ②殉:以死相從。

        【簡析】

        這是一首頌揚貞婦烈女的詩。

        以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不嫁。此詩內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內容的'全部,都是為了明確的主題的。就詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,是屬于封建糟粕的,應予批判。

      【孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析】相關文章:

      唐詩:《列女操》孟郊12-09

      孟郊《游子吟》的全詩翻譯及賞析08-17

      《詩經·大雅·常武》全詩注釋及簡析04-15

      韓愈《幽蘭操》全詩翻譯賞析08-17

      簡析徐志摩及新月詩派09-14

      李商隱《柳》全詩及翻譯08-16

      李白《贈汪倫》翻譯及簡析11-30

      《列女操》詩詞鑒賞12-06

      孟郊的《游子吟》全詩鑒賞09-29

      王昌齡 《塞下曲》全詩翻譯及賞析08-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线观看片免费人成视频网 | 中文字幕在线免费视频 | 亚洲欧美日韩天堂一区二区 | 中文字幕日韩在线 | 亚洲男人女人热热 | 最新国自产拍在线 |