<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      ABC吸引女孩子的英語對話

      時間:2024-09-12 21:39:51 好文 我要投稿
      • 相關推薦

      ABC吸引女孩子的英語對話

        brian: let's catch the bus to university today.

      ABC吸引女孩子的英語對話

        dario: no way. it's too slow. i want to catch a cab instead.

        brian: but i like the bus.

        dario: how can you like catching the bus? it's hot and sweaty and too slow!

        brian: because i like to listen to the conversations that people have.

        dario: there is something seriously wrong with you brian.

        brian: i think i am just curious about other people.

        dario: i think you are just too nosy!

        brian: maybe i could become a spy then?

        dario: brian 007 - i don't think so!

        布萊恩:我們今天坐公共汽車去大學吧。

        達里奧:不行。公共汽車太慢了。我想坐出租車。

        布萊恩:但是我喜歡公共汽車。

        達里奧:你怎么會喜歡坐公共汽車呢?公共汽車很熱、讓人出汗,而且太慢了!

        布萊恩:因為我喜歡聽別人的談話。

        達里奧:你太不對勁了,布萊恩。

        布萊恩:我覺得我只是對其他人好奇而已。

        達里奧:我覺得你太好管閑事了!

        布萊恩:那也許我可以成為一個間諜?

        達里奧:布萊恩007-我不這么認為!

        new words 新單詞

        1) riot: someone very funny

        好玩的人:很有趣的人

        the comedian at the bar was such a riot - he had us laughing our heads off.

        酒吧里的那個喜劇演員可真好玩-他把我們逗得捧腹大笑。

        2) kook: strange person, weird, unusual

        怪人,瘋子:奇怪的人,怪異的,不尋常

        there were some real kooks at the star trek convention. some had even dressed up like their favorite characters.

        在《星際迷航》會上可真有一些瘋子。有些人甚至打扮成他們最喜歡的角色。

        3) summer camp: place young people go during summer

        夏令營:夏天的時候年輕人去的地方

        my parents sent me to summer camp every year so that they could have some time to themselves.

        每年我的父母都送我去夏令營,這樣他們就有些時間留給自己了。

        dialogue-對話:

        jessie: did your parents send you to summer camp when you were young?

        tina: they sure did. they said they need some time to themselves.

        jessie: sounds like you were a trouble child.

        tina: not really. i liked going to camp.

        jessie: i went twice, but i hated the food.

        tina: i liked camp food, but then again, my mom was a terrible cook.

        jessie: i wonder if there are camps for older people?

        tina: i think there are, but i wouldn't want to go!

        jessie: why not?

        tina: let me sing you a song about camp life!

        杰西:你小的時候你父母送你去夏令營嗎?

        蒂娜:當然了。他們說他們得給自己留一些時間。

        杰西:聽起來好像你是個問題孩子。

        蒂娜:不是。我喜歡去夏令營。

        杰西:我去過兩次,不過我討厭那里的食物。

        蒂娜:我喜歡露營的食物,不過話又說回來了,我媽媽的廚藝很糟糕。

        杰西:我在想有為年長一點的人舉辦的露營嗎?

        蒂娜:我覺得有,不過我不想去!

        杰西:為什么不去?

        蒂娜:讓我給你唱一首關于露營生活的歌曲!

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【ABC吸引女孩子的英語對話】相關文章:

      英語情景對話03-14

      關于音響的英語情景對話03-02

      關于買菜的英語情景對話03-02

      有關餐廳點菜英語對話情景10-22

      英語情景對話大全兩人03-03

      兩人英語對話帶翻譯03-01

      吸引的作文08-14

      [精選]對話的作文12-12

      對話的作文07-29

      對話作文01-03

      在线咨询
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩欧美动漫国产另类中文字幕 | 亚洲乱码中字幕综合 | 最新欧美国产91麻豆免费观看 | 曰韩国产欧美另类视频 | 制服丝袜国产精品主 | 久久综合国产亚洲青青 |

        ABC吸引女孩子的英語對話

          brian: let's catch the bus to university today.

        ABC吸引女孩子的英語對話

          dario: no way. it's too slow. i want to catch a cab instead.

          brian: but i like the bus.

          dario: how can you like catching the bus? it's hot and sweaty and too slow!

          brian: because i like to listen to the conversations that people have.

          dario: there is something seriously wrong with you brian.

          brian: i think i am just curious about other people.

          dario: i think you are just too nosy!

          brian: maybe i could become a spy then?

          dario: brian 007 - i don't think so!

          布萊恩:我們今天坐公共汽車去大學吧。

          達里奧:不行。公共汽車太慢了。我想坐出租車。

          布萊恩:但是我喜歡公共汽車。

          達里奧:你怎么會喜歡坐公共汽車呢?公共汽車很熱、讓人出汗,而且太慢了!

          布萊恩:因為我喜歡聽別人的談話。

          達里奧:你太不對勁了,布萊恩。

          布萊恩:我覺得我只是對其他人好奇而已。

          達里奧:我覺得你太好管閑事了!

          布萊恩:那也許我可以成為一個間諜?

          達里奧:布萊恩007-我不這么認為!

          new words 新單詞

          1) riot: someone very funny

          好玩的人:很有趣的人

          the comedian at the bar was such a riot - he had us laughing our heads off.

          酒吧里的那個喜劇演員可真好玩-他把我們逗得捧腹大笑。

          2) kook: strange person, weird, unusual

          怪人,瘋子:奇怪的人,怪異的,不尋常

          there were some real kooks at the star trek convention. some had even dressed up like their favorite characters.

          在《星際迷航》會上可真有一些瘋子。有些人甚至打扮成他們最喜歡的角色。

          3) summer camp: place young people go during summer

          夏令營:夏天的時候年輕人去的地方

          my parents sent me to summer camp every year so that they could have some time to themselves.

          每年我的父母都送我去夏令營,這樣他們就有些時間留給自己了。

          dialogue-對話:

          jessie: did your parents send you to summer camp when you were young?

          tina: they sure did. they said they need some time to themselves.

          jessie: sounds like you were a trouble child.

          tina: not really. i liked going to camp.

          jessie: i went twice, but i hated the food.

          tina: i liked camp food, but then again, my mom was a terrible cook.

          jessie: i wonder if there are camps for older people?

          tina: i think there are, but i wouldn't want to go!

          jessie: why not?

          tina: let me sing you a song about camp life!

          杰西:你小的時候你父母送你去夏令營嗎?

          蒂娜:當然了。他們說他們得給自己留一些時間。

          杰西:聽起來好像你是個問題孩子。

          蒂娜:不是。我喜歡去夏令營。

          杰西:我去過兩次,不過我討厭那里的食物。

          蒂娜:我喜歡露營的食物,不過話又說回來了,我媽媽的廚藝很糟糕。

          杰西:我在想有為年長一點的人舉辦的露營嗎?

          蒂娜:我覺得有,不過我不想去!

          杰西:為什么不去?

          蒂娜:讓我給你唱一首關于露營生活的歌曲!