<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《杏園中棗樹》原文及賞析

      時間:2024-02-26 20:21:39 好文 我要投稿
      • 相關推薦

      《杏園中棗樹》原文及賞析

        杏園中棗樹

        朝代:唐代

        作者:白居易

        原文

        人言百果中,唯棗凡且鄙。

        皮皴似龜手,葉小如鼠耳。

        胡為不自知,生花此園里。

        豈宜遇攀玩,幸免遭傷毀。

        二月曲江頭,雜英紅旖旎。

        棗亦在其間,如嫫對西子。

        東風不擇木,吹喣長未已。

        眼看欲合抱,得盡生生理。

        寄言游春客,乞君一回視。

        君愛繞指柔,從君憐柳杞。

        君求悅目艷,不敢爭桃李。

        君若作大車,輪軸材須此。

        譯文

        人們都說在各種果樹中,唯有棗樹既平凡,又粗鄙。

        樹皮像開裂的凍手,樹葉像細小的鼠耳。

        它為什么沒有自知之明,也來開花在這杏園里。

        它怎能受到攀折賞玩,幸而沒有遇到傷害摧毀。

        在二月的曲江江邊,各種花紅得風光旖旎。

        棗樹也在它們中間,好像是嫫母對著西子。

        春風對樹木倒沒有偏愛,它在溫暖的吹拂下成長,從不停止。

        眼見得樹干將要合抱,得盡了生生不息的天理。

        且讓我傳話給春游的客人,請回過頭來細細注視。

        您如喜愛繞指的柔軟,聽憑您去憐惜柳和杞。

        您如追求悅目的美麗,它不敢去競爭桃和李。

        可是您要造一輛大車,那車輪車軸的取材必須在此。

        注釋

        ⑴杏園:園名。故址在今陜西省西安市郊大雁塔南。唐代新科進士賜宴之地。

       、瓢俟悍褐父鞣N果樹。

       、欠玻浩接梗瑢こ。鄙:粗俗,鄙陋。

       、锐澹╟ūn):皮膚因受凍或受風吹而干裂。龜(jūn)手:凍裂的手。

       、珊鸀椋汉螢椋瑸槭裁础

       、市遥簝e幸,幸而。

        ⑺雜英:各色花。旖旎(yǐ nǐ):柔美的樣子。

        ⑻嫫(mó):嫫母,據《列女傳》,嫫母是黃帝的妃子,長得很丑,但有賢德。西子:西施,,是春秋時越國美女。

       、痛祮模▁ǔ):吹吁,呼氣。輕者為喣,急者為吹。

       、紊烘苌唤^,繁衍不已。

       、霞难裕簜髟。

       、欣@指柔:語出劉琨《重贈盧諶》:“何意百煉鋼,化為繞指柔。”原指鋼韌性極好,不易折斷。

        ⒀柳杞(qǐ):泛指柳樹。杞,柳的一種,也叫紅皮柳。

       、摇熬蟆倍洌阂鉃闂棙渥詰M形穢,不敢與桃李相爭。

       、虞嗇S:車輪與車軸。

        創作背景

        元和二年(807年)白居易由盩厔縣尉遷翰林學士。次年五月,授左拾遺。一時間,詩人似乎仕途通達,春風得意,大有知遇之感。同時,也自以為有了臣世濟國,一展鴻圖的機會。于是他終日“食不甘味,寢不遑安”,勉力于“有闕必諫,有違必陳”。以至任職一月,既“諫紙忽滿箱!比欢,他的盡忠職守,直言敢諫,并不被統治者所欣賞。憲宗皇帝就對他深懷不滿。同時,他的孤傲的性格,不畏豪強的激切言論,也深遭權貴的嫉恨。因此,他常常感到苦悶和孤寂。

        正如他在《長安正月十五》中寫到的:“喧喧車騎帝王州,羈病無心逐勝游。明月春風三五夜,萬人行樂一人愁!睆恼,他對黑暗的現實政治了解愈深,對權貴豪門專權,賢士才俊屈沉下僚的不合理現象就愈加不滿:“悲哉為儒者,力學不知疲。讀書眼欲暗,秉筆手生胝。十上方一第,成名?噙t。”“沉沉朱門宅,中有乳臭兒!植话褧,身不擐戎衣。二十襲封爵,門承勛戚資!保ā侗招小罚缎訄@中棗樹》這首詩大約就是在這種思想背景下寫出的。杏園,在長安城南朱雀門街東第三街通善坊,和曲江相連,為當時新進士宴游之所。

      【《杏園中棗樹》原文及賞析】相關文章:

      磧中作原文及賞析12-19

      《蘇秀道中》原文賞析12-18

      春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文賞析12-17

      劍門道中遇微雨原文翻譯及賞析12-17

      酹江月·驛中言別原文翻譯及賞析12-17

      淮中晚泊犢頭原文翻譯及賞析12-17

      綢繆原文賞析12-17

      別離原文賞析12-17

      不見原文賞析12-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品一区二区三区影院 | 日本有码aⅴ中文字幕 | 亚洲日韩精品欧美国产动漫第一页 | 亚洲欧洲国产1区二区 | 久久精品免视国产 | 中文字幕日韩精品第一页 |