<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      封丘作高適原文

      時間:2024-02-29 12:25:39 好文 我要投稿
      • 相關推薦

      封丘作高適原文

      封丘作高適原文1

        《封丘作》原文

        唐代:高適

        我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。

        乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風塵下?

        只言小邑無所為,公門百事皆有期。

        拜迎長官心欲碎,鞭撻黎庶令人悲。

        歸來向家問妻子,舉家盡笑今如此。

        生事應須南畝田,世情盡付東流水。

        夢想舊山安在哉,為銜君命且遲回。

        乃知梅福徒為爾,轉憶陶潛歸去來。

        譯文及注釋

        譯文

        我本來是在孟渚的野外打漁砍柴的人,一生本是十分悠閑的。

        我這樣的人只可在草莽之間狂放高歌,哪堪身居卑職,經(jīng)受塵世擾攘之苦。

        只覺得小小城鎮(zhèn)沒有什么可做的,身在公門卻什么事都有期限。

        那些下拜迎接大官長上的繁文縟節(jié)已經(jīng)令我心力交瘁,奉命驅策百姓更讓我感到悲哀。

        回到家中向家人征詢意見,全家都苦笑著說,現(xiàn)在竟是這樣。

        生計還是應該以耕田為主,世事人情都交付給那東流而去的江河之水吧。

        我夢中都在想念著的故鄉(xiāng)在哪里呢,因為奉了君王之命暫時欲去又未去。

        我現(xiàn)在才知道梅福突然數(shù)次上書,又想起陶潛曾棄官而去,創(chuàng)作《歸去來辭》。

        注釋

        漁樵:打漁砍柴。孟諸:古大澤名,在今河南商丘東北。

        悠悠:閑適貌。

        乍可:只可。草澤:草野,民間。

        寧堪:哪堪。風塵:塵世擾攘。

        小邑:小城。

        公門:國家機關。期:期限。

        碎:一作“破”。

        黎庶:黎民百姓。

        歸:一作“悲”。妻子:妻子與兒女。

        舉家:全家。

        生事:生計。南畝田:泛指田地。

        世情:世態(tài)人情。

        舊山:家山,故鄉(xiāng)。

        銜:奉。且:一作“日”。遲回:徘徊。

        梅福:西漢末隱者。曾任南昌縣尉,數(shù)次上書言事。后棄家隱遁,傳說后來修道成仙而去。

        陶潛:即陶淵明,東晉詩人。歸去來:指陶淵明賦《歸去來兮辭》。

        賞析

        在封建社會方面縣吏執(zhí)行維護社會秩序的職責,另一方面又不可避免的參與壓迫百姓。這首詩就寫出了詩人任職期間在履行“拜迎官長”“鞭撻黎庶”等奉上欺下活動時內心的痛苦與矛盾,從一個側面反映了安史之亂前夕階級矛盾的日益激化。

        開頭四句高亢激越,這是壓抑已久的感情的迸發(fā)。縣尉只不過是“從九品”的卑微之職,主管的無非是捕盜賊、察奸宄一類差使。對一個抱負不凡的才志之士來說,是不甘墮落風塵,做個卑微的小吏的。他不由懷念起當年在孟諸(古澤藪名,故址在今河南商丘縣東北,這里泛指梁宋一帶)“混跡漁樵”、自由自在的生活。“乍可”“寧堪”相對,突出表現(xiàn)了詩人醒悟追悔和憤激不平的心情。不需要煩瑣的描繪,一個憂憤滿懷的詩人形象便突兀地站立在讀者面前了。

        “只言”以下四句,緊接“寧堪作吏風塵下”,加以申述發(fā)揮,感情轉向深沉,音調亦隨之低平。詩人素懷鴻鵠之志:“舉頭望君門,屈指取公卿,”(《別韋參軍》)到封丘作縣尉,乃是不得已而俯身降志。當初只以為邑小官閑,哪知道一進公門,便是自投羅網(wǎng),種種令人厭煩的公事,都有規(guī)定的章程和期限,約束人不得自由。更受不了的還有“拜迎長官”“鞭撻黎庶”時的難堪,這對高適是莫大的屈辱,不能不“心欲碎”,“令人悲”。這兩句詩可見詩人潔身自愛的操守,也反映了當時政治的腐朽黑暗,對仗工整,情感激烈。

        一腔悲憤實在難以自抑,那就回家向親人訴說訴說吧。不料妻室兒女竟都不當一回事,反而責怪自己有什么值得大驚小怪的。自己嚴肅認真的態(tài)度倒反成了笑料,這更可悲。家人的“笑”,正反襯出詩人的迂闊真率,不諳世事。既然如此,只好棄此微官,遂我初服:“生事應須南畝田,世情盡付東流水”,還是拋棄世情,歸隱躬耕去吧。然而,眼前還是思歸而不得歸:夢魂縈繞的舊山不可得見;受命為官,一時又還交卸不了。沒有圣明的君主在位,一個小小的縣尉不可能有什么作為。漢代的南昌尉梅福,竭誠效忠,屢次上書,結果還是徒勞,左思右念,倒又想起欣然而賦《歸去來兮辭》的'陶淵明了。

        殷璠在《河岳英靈集》里評高適的詩:“多胸臆語,兼有氣骨”。也就是詩的情意真摯,并且氣勢充沛,造語挺拔。此詩很能體現(xiàn)這個特點。全詩運用質樸自然、毫無矯飾的語言,扣緊出仕后理想與現(xiàn)實的矛盾,稱心而言,一氣貫注,肝膽照人,正是這詩感動讀者的力量所在。全詩四段,不堪作吏是全篇的主意。開頭四句,從高處落筆,自敘本來面目,說明不堪作吏的原由,憤慨之情溢于言表。第二段從客觀現(xiàn)實申述不堪作吏的實情,與第一段形成強烈的對照,感情轉為沉痛壓抑。第三段拓展第二段的內容,表明擺脫這種不堪,提出棄官歸隱的愿望。第四段就第三段的意思急轉急收,因一時不能擺脫作吏的客觀礙難,也就更加向往歸隱,與第一段遙遙照應。結構嚴整而又有波瀾起伏,感情奔瀉而又有旋跌宕之姿。

        此外,這首詩結尾含蓄,擴大了詩歌的容量。詩以“乃知梅福徒為爾,轉憶陶潛歸去來”結束,既能使人想到西漢末年和東晉時期政治的腐敗、社會的黑暗,從而與現(xiàn)實緊密相聯(lián)系,又能令人想到梅、陶人格的高潔;既有歷史的廣度,又有現(xiàn)實的深度;耐人尋味。

        在句法上,全篇每段四句的一二句為散行,三四句是對偶。如此交互為用,經(jīng)緯成文,既流動,又凝重;四段連結,造成反復回環(huán)的旋律。對偶的一聯(lián)中,不僅字面對仗工整,而且都是一句一意或一句一事,沒有意思重復的合掌,顯得整飭精煉;更因虛詞的承接照應,詩意聯(lián)貫而下,語勢生動自然,成為很好的流水對,讀來便覺氣勢流轉,絕無板滯之病。全詩每段一韻,依次為:仄聲馬韻、平聲支韻、仄聲紙韻、平聲灰韻。這樣平仄相間,抑揚鮮明,隨著詩的感情變化,音韻也起落有勢,增加了聲調的美感。

      封丘作高適原文2

        封丘作

        我本漁樵孟諸野, 一生自是悠悠者。

        乍可狂歌草澤中, 寧堪作吏風塵下?

        只言小邑無所為, 公門百事皆有期。

        拜迎長官心欲碎, 鞭撻黎庶令人悲。

        悲來向家問妻子, 舉家盡笑今如此。

        生事應須南畝田, 世情盡付東流水。

        夢想舊山安在哉, 為銜君命日遲回。

        乃知梅福徒為爾, 轉憶陶潛歸去來。

        高適早年閑散困頓,直到天寶八載(749),將近五十歲時,才因宋州刺史張九皋的推薦,中“有道科”。中第后,卻只得了個封丘縣尉的小官,大失所望。這首詩就作于封丘任上,這是詩人發(fā)自肺腑的自白,揭示了他理想與現(xiàn)實的矛盾和出仕之后又強烈希望歸隱的衷曲。

        開頭四句高亢激越,這是壓抑已久的感情的迸發(fā)。縣尉只不過是“從九品”的卑微之職,主管的無非是捕盜賊、察奸宄一類差使。對一個抱負不凡的才志之士來說,怎甘墮落風塵,做個卑微的小吏呢!他不由懷念起當年在孟諸(古澤藪名,故址在今河南商丘縣東北,這里泛指梁宋一帶)“混跡漁樵”、自由自在的生活。“乍可”“寧堪”相對,突出表現(xiàn)了詩人醒悟追悔和憤激不平的心情。不需要煩瑣的描繪,一個憂憤滿懷的詩人形象便突兀地站立在讀者面前了。

        “只言”以下四句,緊接“寧堪作吏風塵下”,加以申述發(fā)揮,感情轉向深沉,音調亦隨之低平。詩人素懷鴻鵠之志:“舉頭望君門,屈指取公卿,”(《別韋參軍》)到封丘作縣尉,乃是不得已而俯身降志。當初只以為邑小官閑,哪知道一進公門,便是自投羅網(wǎng),種種令人厭煩的公事,都有規(guī)定的章程和期限,約束人不得自由。更受不了的'還有“拜迎長官”、“鞭撻黎庶”時的難堪,這對高適是莫大的屈辱,安得不“心欲碎”、“令人悲”呢?這兩句詩可見詩人潔身自愛的操守,也反映了當時政治的腐朽黑暗,對仗工整,情感激烈。

        一腔悲憤實在難以自抑,那就回家向親人訴說訴說吧。不料妻室兒女竟都不當一回事,反而責怪自己有什么值得大驚小怪的。自己嚴肅認真的態(tài)度倒反成了笑料,這豈不是更可悲嗎?家人的“笑”,正反襯出詩人的迂闊真率,不諳世事。既然如此,只好棄此微官,遂我初服:“生事應須南畝田,世情盡付東流水”,還是拋棄世情,歸隱躬耕去吧!

        然而,眼前還是思歸而不得歸:夢魂縈繞的舊山不可得見;受命為官,一時又還交卸不了。沒有圣

        明的君主在位,一個小小的縣尉又能有什么作為呢?漢代的南昌尉梅福,竭誠效忠,屢次上書,結果還是徒勞,左思右念,倒又想起欣然而賦《歸去來》的陶潛了。

        殷璠在《河岳英靈集》里評高適的詩:“多胸臆語,兼有氣骨”。也就是詩的情意真摯,并且氣勢充沛,造語挺拔。此詩很能體現(xiàn)這個特點。全詩運用質樸自然、毫無矯飾的語言,扣緊出仕后理想與現(xiàn)實的矛盾,稱心而言,一氣貫注,肝膽照人,正是這詩感動讀者的力量所在。全詩四段,不堪作吏是全篇的主意。開頭四句,從高處落筆,自敘本來面目,說明不堪作吏的原由,憤慨之情溢于言表。第二段從客觀現(xiàn)實申述不堪作吏的實情,與第一段形成強烈的對照,感情轉為沉痛壓抑。第三段拓展第二段的內容,表明擺脫這種不堪,提出棄官歸隱的愿望。第四段就第三段的意思急轉急收,因一時不能擺脫作吏的客觀礙難,也就更加向往歸隱,與第一段遙遙照應。結構嚴整而又有波瀾起伏,感情奔瀉而又有旋跌宕之姿。

        在句法上,全篇每段四句的一二句為散行,三四句是對偶。如此交互為用,經(jīng)緯成文,既流動,又凝重;四段連結,造成反復回環(huán)的旋律。對偶的一聯(lián)中,不僅字面對仗工整,而且都是一句一意或一句一事,沒有意思重復的合掌,顯得整飭精煉;更因虛詞的承接照應,詩意聯(lián)貫而下,語勢生動自然,成為很好的流水對,讀來便覺氣勢流轉,絕無板滯之病。全詩每段一韻,依次為:仄聲馬韻、平聲支韻、仄聲紙韻、平聲灰韻。這樣平仄相間,抑揚鮮明,隨著詩的感情變化,音韻也起落有勢,增加了聲調的美感。

      封丘作高適原文3

        封丘作

        作者:高適

        封丘作

        我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。

        乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風塵下?

        只言小邑無所為,公門百事皆有期。

        拜迎長官心欲碎,鞭撻黎庶令人悲。

        歸來向家問妻子,舉家盡笑今如此。

        生事應須南畝田,世情盡付東流水。

        夢想舊山安在哉,為銜君命且遲回。

        乃知梅福徒為爾,轉憶陶潛歸去來。

        (版本一)

        封丘縣

        我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。

        乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風塵下?

        只言小邑無所為,公門百事皆有期。

        拜迎長官心欲破,鞭撻黎庶令人悲。

        悲來向家問妻子,舉家盡笑今如此。

        生事應須南畝田,世情盡付東流水。

        夢想舊山安在哉,為銜君命日遲回。

        乃知梅福徒為爾,轉憶陶潛歸去來。

      【封丘作高適原文】相關文章:

      高適《邯鄲少年行》鑒賞03-09

      關于高適《燕歌行·并序》欣賞11-30

      夢中作原文及賞析02-26

      夢中作原文賞析及翻譯12-20

      磧中作原文及賞析12-19

      《歸嵩山作》原文及翻譯賞析12-17

      《與高司諫書》原文賞析及翻譯12-19

      《虞美人·宜州見梅作》原文及賞析12-18

      《清商怨·葭萌驛作》原文及翻譯01-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        夜晚久久精品视频 | 久久777香蕉电影 | 亚洲中文字永久在线 | 中文字幕天堂手机版 | 亚洲欧美人女户中文字幕 | 日本妇人成熟免费 |