<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      贊美老師的杜甫的詩句譯文及賞析

      時間:2024-09-15 08:51:12 杜甫 我要投稿
      • 相關推薦

      關于贊美老師的杜甫的詩句譯文及賞析

        1、《春夜喜雨》

      關于贊美老師的杜甫的詩句譯文及賞析

        好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。

        野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。

        詞語注釋

        ①發生:指“發生”雨,即下雨,落雨。這兩句說,春雨及時而來,好象雨也曉得大地上什么時候需要它似的。

        ②潛:悄悄地。潤物:指滋潤土地草木。這兩句說,好雨不聲不響地趁夜來了。語氣中好象嗔怪它不讓人早些發覺;又好象贊美它暗中做好事不求人知,字里行間含著驚喜歡迎的意思。

        ③這兩句寫雨中的夜景。杜甫的居處臨江,從戶內向外看去,見天上地下一片漆黑,而江船燈火獨明。

        ④錦官城:即成都。成都舊有大城、少城。少城古為管織錦的官員所住的地方,因稱錦官城。后通稱成都為錦官城,簡稱錦城。它是唐代最繁榮的商業城市之一。這兩句想象明天將見到滿城帶雨的花枝都顯得沉重起來了。這關聯到上文的“潤物”,也表現著“喜雨”的心情。

        作品譯文

        好雨似乎領會人意知道季節變化,正當春天萬物生長時即降臨。細雨隨著春風悄悄地在夜里來到,它默默地滋潤萬物沒有一點聲音。田野的小路和空中的云彩都是那樣漆黑,只有江船上燈火獨獨明亮。等到明天拂曉看看被淋濕的花朵,整個成都都顯得沉甸甸的,那紅花一定更加迷人。()

        2、《詠懷古跡五首·其二》

        搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。

        悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。

        江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。

        最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。

        作品譯文

        落葉飄零是深知宋玉的悲哀,他的風流儒雅堪當我的老師。

        悵望千秋往事灑下同情淚水,身世同樣凄涼可惜生不同時。

        江山依舊故宅猶在空留文藻,云雨荒臺難道真是荒唐夢思。

        最可嘆楚王宮殿早蕩然無存,駕船人還指點遺跡讓人生疑。

        詞語賞析

        這第二首是推崇宋玉的詩。詩的前半感慨宋玉生前懷才不遇,后半則為其生后所不平。詩是作者親臨實地憑吊后寫成的,因而體會深切,議論精辟,發人深省。詩中的草木搖落,景物蕭條,江山云雨,故宅荒臺,舟人指點的情景,都是詩人觸景生情,所抒發出來的感慨。它把歷史陳跡和詩人哀傷交融在一起,深刻地表現了主題。全詩鑄詞溶典,精警切實。有人認為,杜甫之“懷宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自悼也。”這種說法自有見地。

      【贊美老師的杜甫的詩句譯文及賞析】相關文章:

      杜甫贊美老師的詩句08-19

      杜甫《江漢》譯文及賞析10-29

      杜甫《月圓》譯文及賞析07-26

      杜甫《日暮》譯文、賞析10-08

      杜甫月夜譯文及賞析11-03

      贊美杜甫的古詩句09-07

      佳人杜甫詩詞譯文及賞析09-25

      《佳人》杜甫譯文和賞析10-05

      杜甫《后游》譯文及賞析08-28

      杜甫《望岳》譯文及賞析06-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        五月婷婷亚洲综合视频 | 亚洲精品色婷婷在线影院麻豆 | 久久国产精品二区视频 | 日本一高清二区视频久而久二 | 亚洲欧洲日本无在线码播放 | 伊人久久大香线蕉aⅴ一区 三级国产99在线 |