<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      杜甫《南征春岸桃花水》詩詞翻譯及鑒賞

      時(shí)間:2024-10-10 00:38:50 杜甫 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      杜甫《南征春岸桃花水》詩詞翻譯及鑒賞

        《南征·春岸桃花水》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩全文如下:

      杜甫《南征春岸桃花水》詩詞翻譯及鑒賞

        春岸桃花水,云帆楓樹林。

        偷生長避地,適遠(yuǎn)更沾襟。

        老病南征日,君恩北望心。

        百年歌自苦,未見有知音。

        【前言】

        《南征》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詩既是杜甫晚年悲苦生活和憂國優(yōu)民思想的體現(xiàn),又是詩人對自己的詩作充滿自信和自負(fù)的自我鑒定。首聯(lián)寫南行途中的春江景色,描繪了一幅美麗的自然風(fēng)景畫;頷聯(lián)寫詩人晚年顛沛流離,浪跡天涯的悲辛生活,面對美景而只能潸然淚下;頸聯(lián)道出了詩人雖身處逆境,但報(bào)效朝廷的熱忱未減的情懷;尾聯(lián)是詩人晚年對自己一生思想及悲劇命運(yùn)的總結(jié),知音難尋而始終相信會(huì)有知音真的理解自己。這首詩描寫輕松歡快、而抒情深刻悲痛,富有藝術(shù)感染力。

        【注釋】

        ⑴桃花水:桃花盛開時(shí)節(jié)江河漲水。又名‘“桃花汛”。《歲時(shí)廣記》載:“黃河水,二月三月名桃花水。”

        ⑵云帆:白帆。

        ⑶避地:避難而逃往他鄉(xiāng)。

        ⑷適遠(yuǎn):到遠(yuǎn)方去。沾襟:浸濕衣襟,指傷心落淚。

        ⑸君恩:指唐代宗之恩。代宗曾對杜甫兩次授官(補(bǔ)京兆功曹和檢校工部員外郎)。君,指唐代宗。

        ⑹百年:人的一生,一輩子。

        【翻譯】

        桃花汛漲平了湘江兩岸,飄忽如云的白帆駛過楓林。為了活命我經(jīng)常到異地去避難,如今又漂泊遠(yuǎn)方一路上淚灑衣襟。當(dāng)此年老多病乘丹南行的時(shí)候,一顆向北的心啊永念皇恩。我苦苦地寫了一輩子詩歌,可嘆至今還沒有遇到一個(gè)知音。

        【鑒賞】

        這首詩既是杜甫晚年悲苦生活和憂國優(yōu)民思想的體現(xiàn),又是詩人對自己的詩作充滿自信和自負(fù)的自我鑒定。

        “春岸桃花水,云帆楓樹林”是寫詩人南征途中所見的秀麗風(fēng)光。這里“桃花水”對“楓樹林”,為借對。春天,春水奔流,桃花夾岸,極目遠(yuǎn)眺,風(fēng)帆如方陣一般,而楓樹也已成林,這是幅美麗的自然風(fēng)景畫。

        “偷生長避地,適達(dá)更沾襟。”表現(xiàn)詩人晚年顛沛流離,浪跡天涯的悲辛生活。為了茍全性命,詩人常常是今天在這里,明天又在那里,四處逃難,而今又要遠(yuǎn)去衡湘,使詩人淚滿衣襟。杜甫善于用反襯的手法在情與景的對立中,深化他要表達(dá)的思想感情,加強(qiáng)詩的藝術(shù)效果。詩一起首就描寫了綺麗的景色,按理說看到這樣好的景色本該分外愉悅才是。但是由于亂離漂泊,又想到自己老病跋蹌,面對美景,詩人反而潸然淚下了。

        “老病南征口,君恩北望心。”道出了詩人雖身處逆境,但報(bào)效朝廷的熱忱未減的情懷。詩人老了,病了,照理應(yīng)該還鄉(xiāng)才是,而現(xiàn)在卻更往南走,可悲。盡管如此,詩人報(bào)國熱情不減,心一刻也未嘗忘懷朝廷。杜甫在成都時(shí),代宗曾召他赴京兆功曹,杜甫沒接受,后因嚴(yán)武表薦,授檢校工部員外郎,因此他對代宗還是有著一定好感,存有一線希望的。這里“南征日”對“北望心”,為流水對,且前后兩句在內(nèi)容上對比鮮明,更加襯托出了詩人一生奔波無定,但一心報(bào)國的思想情懷。

        “百年歌自苦,未見有知音。”正是詩人晚年對自己一生思想及悲劇命運(yùn)的總結(jié)。詩人一生抱負(fù)遠(yuǎn)人,“烈士暮年,壯心不已”,然而仕途坎坷,個(gè)中甘苦,只有自己一人獨(dú)享,而縱然有絕世才華,卻未見有一個(gè)能理解他的知音。在當(dāng)時(shí)社會(huì)里,文章上的知音,也就是事業(yè)上的援手。這兩句感慨很深,很大,自視也很高。不能不使杜甫傷感:對于同時(shí)代的人詩人或較有成就的詩人,他本著“樂道人之善”的態(tài)度兒乎都評(píng)論到,全都給以相應(yīng)的評(píng)價(jià),他成了他們的知音。然而很少有人談?wù)摰剿脑姡约阂矝]有知音。天寶末,殷璠編的《河岳英靈集》,高適、岑參、薛據(jù)等還有一些實(shí)在不高明的作家都入了選,獨(dú)杜甫“名落孫山”。但杜甫并不急于求人知,也并不因此而喪失了自己的自信:他知道將來總會(huì)有他的知音的。但這不能不說是杜甫一生的悲劇。三、四兩聯(lián),正是杜甫晚年生活與思想的自我寫照。

        詩以明媚的自然春景開頭,但由于詩人晚年浪跡天涯,光景無多,前途渺茫,只得作詩自苦,慨嘆當(dāng)時(shí)沒有知己,這樣就使前面所描寫的歡快、輕松的氣氛消逝的無影無蹤。這樣對照寫來,景與情似乎極不相稱,但卻顯得深刻悲痛,更具藝術(shù)感染力。

      【杜甫《南征春岸桃花水》詩詞翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:

      杜甫《南征》鑒賞09-24

      杜甫《南征》詩歌鑒賞08-10

      杜甫《南征》原文鑒賞06-13

      杜甫《春夜喜雨》詩詞鑒賞11-09

      春望杜甫詩詞原文及翻譯08-17

      杜甫春宿左省詩詞鑒賞09-25

      杜甫《春宿左省》詩詞鑒賞06-13

      《蝶戀花·春暮 》詩詞翻譯及鑒賞08-25

      杜甫詩詞《佳人》鑒賞11-23

      《登高》杜甫詩詞鑒賞10-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本免费一级一区二区三区 | 性国产区在线视频 | 中文字幕亚洲综合久久 | 日韩精品在线盗摄 | 亚洲成Av人片乱码色午夜 | 亚洲欧美精品中文三区 |