<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      杜牧《贈別·其二》原文及翻譯

      時間:2024-09-05 04:32:45 杜牧 我要投稿
      • 相關推薦

      杜牧《贈別·其二》原文及翻譯

        《贈別·其二》

      杜牧《贈別·其二》原文及翻譯

        作者:杜牧

        多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。

        蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

        【注解】:

        1、多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。

        2、尊:酒杯。

        【韻譯】:

        聚首如膠似漆作別卻象無情;

        只覺得酒筵上要笑笑不出聲。

        案頭蠟燭有心它還依依惜別;

        你看它替我們流淚流到天明。

        【評析】:

        第二首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難舍的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以“笑不成”點明原非無情,而是郁悒感傷,實乃多情,回應首句。

      【杜牧《贈別·其二》原文及翻譯】相關文章:

      贈別杜牧其一翻譯08-12

      杜牧《贈別》05-21

      杜牧赤壁原文及翻譯10-12

      杜牧赤壁原文翻譯08-16

      杜牧赤壁原文及翻譯09-02

      《贈別》杜牧賞析09-25

      旅宿杜牧原文、翻譯07-18

      杜牧泊秦淮原文及翻譯10-07

      杜牧《秋夕》原文翻譯06-17

      《新唐書·杜牧傳》原文及翻譯06-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲中文字幕永久在线不卡 | 最新中文一区二区在线播放 | 视频在线欧美十亚洲曰本 | 亚洲电影一区二区 | 尤物92午夜福利视频 | 日韩亚洲人成网站在线播放 |