<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      李白《尋雍尊師隱居》原文賞析及翻譯

      時間:2024-09-10 16:11:58 李白 我要投稿
      • 相關推薦

      李白《尋雍尊師隱居》原文賞析及翻譯

        導語:《尋雍尊師隱居》是唐代大詩人李白的作品。此詩通過作者入山造訪之所見所感,濃筆重彩地描繪了深山幽谷的瑰麗景物,傾訴了作者對雍尊師仰慕之意以及尋訪不遇的惆悵之情。以下是小編收集整理的《尋雍尊師隱居》原文賞析,希望對您有所幫助。

      李白《尋雍尊師隱居》原文賞析及翻譯

        尋雍尊師隱居

        李白

        群峭碧摩天,逍遙不記年。

        撥云尋古道,倚石聽流泉。

        花暖青牛臥,松高白鶴眠①。

        語來江色暮,獨自下寒煙。

        注釋:

        ①《列仙傳》:老子乘青牛車去,入大秦。《玉策記》:千歲之鶴,隨時而鳴,能登于木。其未千歲者,終不集于樹上也。色純白,而腦盡成丹。楊齊賢曰:青牛,花葉上青蟲也。有兩角,如蝸牛,故云。琦按:“青牛”、“白鶴”,不過用道家事耳,不必別作創解。[2]

        名句:

        群峭碧摩天,逍遙不記年。

        ①群峭:許多險峭的山峰。 ②摩天:上摩天空。

        這兩句是說,雍尊師隱居的地方,處于有許多險峭山峰的山中。這些山峰碧綠青翠,高可摩天。雍尊師逍遙的居住在山中,不愿意記也不屑于記什么年月。上句言其幽居之環境,下句言其飄然物外的逍遙自在的形象與心態,寫隱居之狀十分傳神。

        花暖青牛臥,松高白鶴眠。

        ①青牛:傳說老子曾乘青牛西游,過函谷關(或說散關),西赴流沙而不返。后來用于詠道士的典故。

        ②白鶴:傳說漢代桂陽(今湖南郴州)人蘇耽成仙,有白鶴來迎。后用作詠仙家的典故。 ③尊師:對道士的尊稱。

        《尋雍尊師隱居》是一首五言律詩。這兩句描寫雍尊師隱居所在地景色,青牛、白鶴都是道士喜歡的動物——春暖宜人,花開正盛,古松高聳,環境幽雅,青牛庭院臥,白鶴高松眠,好一派仙家道風。幽景逼真,寫景如畫,對仗亦工。

        鑒賞:

        這首詩首先點明雍尊師所居之處高遠非凡,處林泉伴日月,遺世獨居,自在逍遙。次寫林壑幽深,尋訪不易,以加濃氣氛。再使用道家典故,以“青牛臥”、“白鶴眠”頌揚雍尊師道行高深,境界非凡。最后寫詩人在暮色蒼茫,寒煙四合中獨上歸程,對雍尊師的仰慕之意,尋訪不遇的惆悵之情,盡在難以言喻之中,而顯韻致悠然。

      【李白《尋雍尊師隱居》原文賞析及翻譯】相關文章:

      《宿王昌齡隱居》原文翻譯及賞析08-02

      宿王昌齡隱居原文翻譯及賞析08-18

      《宿王昌齡隱居》原文及翻譯賞析07-28

      尋山僧不遇作_李白的詩原文賞析及翻譯08-27

      尋南溪常山道人隱居 / 尋南溪常道士_劉長卿的詩原文賞析及翻譯06-12

      李白墓原文翻譯及賞析08-17

      《贈李白》原文、翻譯及賞析06-16

      李白墓原文翻譯賞析10-02

      《李白墓》原文、翻譯及賞析09-24

      贈李白原文翻譯及賞析10-04

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩精品在线视频 | 日本在线a综合免费不卡 | 日韩激情精品一区二区三区 | 亚洲色国产欧美日韩 | 在线国产综合一区二区三区 | 在线三级网站上 |