<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      王維的《不遇詠》原文及詩(shī)歌鑒賞

      時(shí)間:2024-09-20 12:37:20 王維 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      王維的《不遇詠》原文及詩(shī)歌鑒賞

        賞析,通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編為大家整理的王維的《不遇詠》原文及詩(shī)歌鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      王維的《不遇詠》原文及詩(shī)歌鑒賞

        《不遇詠》

        年代:唐

        作者王維

        北闕獻(xiàn)書寢不報(bào),南山種田時(shí)不登。

        百人會(huì)中身不預(yù),五侯門前心不能。

        身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?

        且共登山復(fù)臨水,莫問(wèn)春風(fēng)動(dòng)楊柳。

        今人作人多自私,我心不說(shuō)君應(yīng)知。

        濟(jì)人然后拂衣去,肯作徒爾一男兒!

        王維詩(shī)鑒賞

        這首詩(shī)以第一人稱的口吻,訴說(shuō)了自己的不幸遭遇,抒發(fā)懷才不遇的憤慨心情。此詩(shī)大約作于詩(shī)人被貶濟(jì)州到開(kāi)元二十二年拜右拾遺期間,比較真實(shí)地反映了他這一時(shí)期的生活情況和人生追求。詩(shī)共十二句。

        開(kāi)頭四句,緊扣不遇題旨,連用四個(gè)不字,反復(fù)敘寫自己困頓失意的情形。北闕,指朝廷。首句是說(shuō)自己,向朝廷上書,陳述自己的政見(jiàn),表達(dá)用世的要求,但沒(méi)有得到任何答復(fù)。次句化用漢代楊惲《拊缶歌》:田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁的句子,意思是說(shuō)自己退隱躬耕,因?yàn)樘鞎r(shí)不順,沒(méi)有獲得好收成,衣食無(wú)著。第三句反用晉伏滔參加孝武帝召集的百人高會(huì),受到孝武帝垂青的故事(《世說(shuō)新語(yǔ)·寵禮》),借指自己不能掛名朝籍的不幸遭遇。五侯,用漢成帝同日封其舅王譚等五人為侯的典故(《漢書·元后傳》),此處泛指權(quán)貴。第四句意思是:阿諛?lè)畛袡?quán)貴,可以獲得利祿,但自己的性格剛正不阿,不愿這樣做,只能沉淪困頓。

        接著的四句,描寫主人公不遇失意后漂泊困窘的生活。河朔,黃河以北地區(qū)。茂陵,漢武帝劉徹的陵墓,在今陜西興平,詩(shī)中實(shí)指唐代京都長(zhǎng)安。主人公落魄以后,遠(yuǎn)游河朔,投靠一位朋友為生。但滯留他鄉(xiāng),依附他人的生活,使他心中產(chǎn)生了深沉的鄉(xiāng)思。

        家人住在京城,風(fēng)塵阻隔,音信全無(wú),他們都平安無(wú)事吧?還是暫且留在北地,登山臨水,流連賞玩吧。

        即使春天已經(jīng)來(lái)到人間,和風(fēng)吹拂,楊柳依依,最能惹起人的旅思,也全然不管。既思鄉(xiāng)懷人,卻又寧愿繼續(xù)漂泊他鄉(xiāng),主人公這一矛盾的心理,極深刻地反映了他失意以后凄楚、哀傷悲憤的心情。

        最后四句,主人公向友人陳述他對(duì)世俗的態(tài)度和自己的人生理想。他說(shuō),今天世上的人,只為自己著想,自私自利,我對(duì)這種現(xiàn)象大為不悅,內(nèi)心十分鄙視。這一點(diǎn),你是應(yīng)當(dāng)了解的。我希望先濟(jì)世致用,然后功成身退,去過(guò)閑適的隱逸生活,豈肯一輩子庸庸碌碌,毫無(wú)成就,枉做一個(gè)男子漢大丈夫。主人公在失意潦倒、棲遲零落的境遇下,仍然說(shuō)出如此高亢激昂的誓言,表現(xiàn)出他仍然有強(qiáng)烈的用世要求。

        這首詩(shī)每四句一轉(zhuǎn)韻,詩(shī)意亦隨之而轉(zhuǎn)換,是七古體裁中典型的初唐體,說(shuō)明了王維的詩(shī)歌創(chuàng)作受初唐的影響很深。但詩(shī)中所表現(xiàn)的雖失意不遇,仍然昂揚(yáng)奮發(fā)的進(jìn)取精神,則是盛唐封建知識(shí)分子普遍的精神風(fēng)貌和人生態(tài)度。

        拓展:

        譯文

        我向朝廷上書沒(méi)有得到答復(fù),躬耕退隱卻天時(shí)不順沒(méi)得到好收成。

        朝廷的盛會(huì)自己不能參加,我也不愿到權(quán)貴的家門阿諛?lè)畛小?/p>

        我到河朔寄居在朋友家里,心里卻無(wú)時(shí)無(wú)刻不在牽掛家人的平安。

        春天已經(jīng)來(lái)了,姑且一同寄情山水,不必管它春風(fēng)吹動(dòng)楊柳。

        如今世人只為自己著想,我對(duì)這種現(xiàn)象很不高興,內(nèi)心十分鄙視。

        我希望先濟(jì)世致用,然后功成身退去過(guò)自己想要的隱逸生活。

        豈肯一輩子就這樣庸庸碌碌,毫無(wú)成就,枉做一個(gè)男子漢大丈夫!

        作者介紹

        王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維詩(shī)書畫都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

      【王維的《不遇詠》原文及詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:

      王維詩(shī)歌鑒賞10-20

      王維《西施詠》全文及鑒賞05-24

      王維:《山中》詩(shī)歌鑒賞05-18

      王維《送別》詩(shī)原文鑒賞08-15

      王維《紅豆》古詩(shī)原文及鑒賞08-16

      王維《終南山》詩(shī)歌鑒賞10-12

      王維《息夫人》詩(shī)歌鑒賞10-24

      王維《老將行》原文翻譯及鑒賞10-11

      王維《雜詩(shī)(其二)》詩(shī)歌鑒賞09-27

      唐朝詩(shī)人王維《西施詠》原文譯文,注釋及賞析04-27

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕乱老妇女一视频 | 亚洲精选品质AV在线 | 午夜福利免费体检区 | 一级午夜理论片日本在线 | 亚洲国产另类久久久精品女同 | 亚洲色精品Aⅴ一区区三区 亚洲1级欧美高清 |