<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      王維《觀獵》的原文注釋和翻譯

      時間:2024-08-18 14:11:28 王維 我要投稿
      • 相關推薦

      王維《觀獵》的原文注釋和翻譯

        觀獵

        (唐)王維

        風勁角弓鳴,將軍獵渭城。

        草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。

        忽過新豐市,還歸細柳營。

        回看射雕處,千里暮云平。

        【注釋】

        ⑴詩題一作《獵騎》。《樂府詩集》、《萬首唐人絕句》取此詩前四句作一首五絕,題作《戎渾》,《全唐詩》亦以《戎渾》錄入卷五一一張祜集中,皆誤。

        ⑵渭城:秦時咸陽城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭水之北。

        ⑶新豐市:故址在今陜西省臨潼縣東北,是古代盛產美酒的地方。

        ⑷細柳營:在今陜西省長安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地。《史記絳侯周勃世家》:'亞夫為將軍,軍細柳以備胡。'借此指打獵將軍所居軍營。

        ⑸角弓:用獸角裝飾的弓。

        ⑹眼疾:目光敏銳。

        ⑺暮云平:傍晚的云層與大地相連。

        ⑻射雕:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱“射雕手”,此引用其事以贊美將軍。

        【譯文】

        角弓上的箭射出了,弦聲強風一起呼嘯!將軍的獵騎,飛馳在渭城的近郊。

        因草枯,而獵鷹很快發現獵物;因雪盡,主任追蹤而至便覺格外輕快。

        轉眼間,獵騎穿過了新豐市,駐馬時,已經回到細柳營。

        回頭看那打獵的地方,暮云籠罩著靜悄悄的原野。

      【王維《觀獵》的原文注釋和翻譯】相關文章:

      王維觀獵原文及翻譯07-16

      王維《觀獵》原文和譯文09-26

      王維觀獵原文和譯文06-23

      王維《觀獵》譯文及注釋10-18

      王維《觀獵》原文及譯文09-08

      王維《觀獵》翻譯賞析08-16

      王維詩《觀獵》原文譯文09-05

      最新王維《山茱萸》原文翻譯注釋08-05

      王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析02-28

      王維邊塞軍旅詩《觀獵》原文賞析10-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        秋霞影院一区二区三区 | 伊人亚洲福利一区二区三区 | 亚洲国产午夜精品不卡 | 亚洲国产h在线 | 性福利网站在线观看 | 一本大道久久a久久精品综合1 |