<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      王維的《山居秋暝》全詩+解析

      時間:2024-10-20 04:04:16 王維 我要投稿
      • 相關推薦

      王維的《山居秋暝》全詩+解析

        《山居秋暝》

        王維

        空山新雨后,天氣晚來秋。

        明月松間照,清泉石上流。

        竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

        隨意春芳歇,王孫自可留。

        注解:

        1、螟:夜色。

        2、浣女:洗衣服的女子。

        3、春芳:春草。

        4、歇:干枯。

        譯文:

        一場新雨過后,青山特別清朗,

        秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

        明月透過松林撒落斑駁的靜影,

        清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

        竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

        蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。

        任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,

        游子在秋色中,自可留連徜徉。

        賞

        這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。

        首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯寫皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。

        全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。

      【王維的《山居秋暝》全詩+解析】相關文章:

      王維的《山居秋暝》全詩賞析07-29

      王維《山居秋暝》全詩翻譯賞析07-11

      王維《山居秋暝》全詩翻譯及賞析09-28

      王維的詩:山居秋暝08-28

      王維的詩山居秋暝05-06

      王維《山居秋暝》原文譯文解析09-21

      王維 《山居秋暝》08-05

      《山居秋暝》王維11-05

      王維《山居秋暝》全詩翻譯及賞析(通用5篇)12-03

      王維《山居秋暝》鑒賞07-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲中文字幕有码 | 亚洲一级a爱视频在线 | 好吊妞在线观看新免费视频 | 日韩久久久久久久久久免费 | 亚洲有码一区91 | 亚洲综合国产在不卡在线亚洲 |