<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      王維《送梓州李使君》原文翻譯

      時(shí)間:2024-12-02 17:00:08 王維 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      王維《送梓州李使君》原文翻譯

        送梓州李使君

        王維

        萬(wàn)壑樹參天,千山響杜鵑。

        山中一夜雨,樹百重泉。

        漢女輸布,巴人訟芋田。

        文翁教授,不敢倚先賢。

        【譯文】

        萬(wàn)壑古樹高聳云天,千山深處杜鵑啼囀。

        山中春雨一夜未停,樹叢頭流淌百泉。

        漢女辛勞織布納稅,巴人地少訴訟爭(zhēng)田。

        望你發(fā)揚(yáng)文翁政績(jī),奮發(fā)有為不負(fù)先賢。

        【注釋】

        ⑴梓州:《唐詩(shī)正音》作“東川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三臺(tái)。李使君:李叔明,先任東川節(jié)度使、遂州刺史,后移鎮(zhèn)梓州。

        ⑵壑(hè):山谷。

        ⑶杜鵑:鳥名,一名杜宇,又名子規(guī)。

        ⑷一夜雨:一作“一半雨”。

        ⑸樹(miǎo):樹

        ⑹漢女:漢水的婦女。(tóng)布:木花織成的布,為梓州特產(chǎn)。

        ⑺巴:古國(guó)名,故都在今四川重慶。芋田:蜀中產(chǎn)芋,當(dāng)時(shí)為主糧之一。這句指巴人常為農(nóng)田事發(fā)生訟案。

        ⑻文翁:漢景時(shí)為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學(xué)宮,誘育人才,使巴蜀日漸開化。然改變,通“反”。

        ⑼先賢:已經(jīng)去世的有才德的人。這里指漢景帝時(shí)蜀郡守。最后兩句,紀(jì)說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當(dāng)是敢不之誤”。高瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當(dāng)更新以振起之,不敢倚先賢成績(jī)而泰然無(wú)為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、高二說中,趙說似可采。

      【王維《送梓州李使君》原文翻譯】相關(guān)文章:

      王維《送梓州李使君》原文譯文鑒賞11-11

      王維《送梓州李使君》賞析08-23

      《送梓州李使君》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-21

      王維《送梓州李使君》全詩(shī)翻譯賞析09-09

      王維《送梓州李使君》古詩(shī)賞析06-09

      王維《送梓州李使君》譯文及注釋09-03

      王維《送梓州李使君》全文及鑒賞07-27

      王維《送梓州李使君》閱讀練習(xí)及答案03-11

      王維《送梓州李使君》賞析2篇08-02

      王維《送梓州李使君》賞析3篇07-20

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        思久96热在精品国产 | 在线观看免费人成视频色9 久久精品国产一区二区三区 | 亚洲AV最新在线网址尤物 | 欧美国产伦久久久久 | 亚洲va久久久噜噜噜熟女88 | 一本热久久sm色国产 |