<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      邴原泣學文言文翻譯

      時間:2022-10-31 11:19:15 文言文 我要投稿

      邴原泣學文言文翻譯

        邴原泣學,出自《初潭集》,講述邴原貧不喪志、刻苦學習的故事。以下是小編整理的邴原泣學文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

      邴原泣學文言文翻譯

        【原文】

        邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心傷感,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資。”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。”于是遂就書。一冬之間,誦《孝經》《論語》。

        【譯文】

        邴原從小就失去父親,幾歲時,從書塾經過就哭起來了,書塾的老師問他說:“孩子,你為什么哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能夠學習的'人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學。內心感到悲傷,所以就哭了。”老師為他感到悲傷,說:“你想要讀書嗎?”邴原說:“我沒有錢支付學費。”老師說:“孩子你如果有志向,我傳授你知識,不收學費。”于是邴原就開始讀書。只過了一個冬天,就已能背誦《孝經》《論語》。 ”

        【注釋

        書舍:書塾。

        中心:內心里。

        惻然:憐憫,同情。

        國士:國家杰出的人才。

        就學:開始學習。

        何以:為什么。

        少孤:年少失去父親。

        就書:上書塾(讀書)。

        孤:幼年喪失父母。

        過:經過。

        泣:小聲哭。

        惻:心中悲傷。

        親:父母。

        羨:羨慕。

        其:他們,指代書舍里的學生。

        得:能夠。

        中心:內心里

        感:傷感。

        傷:悲哀。

        茍:如果,要是。

        愿:仰慕。

        書:學習。

        徒:白白的,此處指不收費。

        資:費用。

        遂:就。

        卒:終于是。

        誦:背誦。

        就:靠近,此處指就書,即上學。

        凡:凡是。

        以:用。

        故:原因;緣由

        人物簡介

        邴(bǐng)原,東漢末官吏。字根矩,號一龍,北海朱虛(今山東臨朐東)人。家貧、早孤。初為北海相孔融所舉。曹操為司空,任原為東閣祭酒。建安十五年(210),任為丞相征事,后又代涼茂為五官將長史,閉門自守,非公事不出。隨曹操征吳,卒。

        少與管寧俱以操尚稱,州府辟命皆不就。黃巾起,原將家屬入海,住郁洲山中。時孔融為北海相,舉原有道。原以黃巾方盛,遂至遼東,與同郡劉政俱有勇略雄氣。

        后得歸,太祖辟為司空掾。原女早亡,時太祖愛子倉舒亦沒,太祖欲求合葬,原辭曰:“合葬,非禮也。原之所以自容於明公,公之所以待原者,以能守訓典而不易也。若聽明公之命,則是凡庸也,明公焉以為哉?”太祖乃止,徙署丞相徵事。

        漢建安十五年[公元二一零年]初置徵事二人,原與平原王烈俱以選補。代涼茂為五官將長史,閉門自守,非公事不出。太祖征吳,原從行,卒。邴原是三國時人,是當時著名的學者與名士,與管寧、華歆等稱“遼東三杰”。

        解讀

        本文用順敘的記敘方式,把邴原幼小家貧,泣而求學;得到上學機會后,勤學苦讀,僅用一個冬天,就能熟練背誦兩本經書的事交代得清清楚楚,一個立志求學而且成績顯著的幼童形象活靈活現地站立在我們面前。文中采用讓人動容的對話描寫,著重記敘了邴原泣學的經過。全文不枝不蔓,言簡意賅。

        啟示

        我們應該向邴原學習他貧不喪志,立志求學的精神和他在學習上刻苦勤奮的精神。書塾中的老師值得我們敬佩的是他免收邴原的學費,為下一代無私奉獻的精神魅力。我們要好學,并且珍惜我們來之不易的讀書機會。也應向文中老師學習,無私給予別人求學的幫助,尊重愛學習、有志向的人。

      【邴原泣學文言文翻譯】相關文章:

      《邴原泣學》文言文及翻譯11-26

      《邴原泣學》原文翻譯04-07

      邴原泣學原文及翻譯03-05

      文言文《邴原泣學》原文及翻譯04-07

      《邴原泣學》文言文原文注釋翻譯04-12

      邴原泣學閱讀答案及翻譯04-06

      《邴原泣學》閱讀答案及原文翻譯12-03

      孫權勸學和邴原泣學翻譯10-20

      邴原泣學文原文翻譯06-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲免费人成影院在线播放 | 亚洲精品第一国产综合国服瑶 | 中文字幕日韩小视频 | 日本高新在线亚洲视频看看 | 亚洲中文字幕丝袜制服一区 | 在线国自产视频 |