<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《燭之武退秦師》譯文及注釋

      時間:2024-03-08 18:10:44 文言文 我要投稿

      《燭之武退秦師》譯文及注釋

        孫子兵法有云:攻城為下,攻心為上。看來“三寸不爛之舌”在亂世中發揮著極大的作用。下面小編給大家介紹文言文《燭之武退秦師》譯文與注釋,一起來學習吧!

        《燭之武退秦師》原文

        晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。

        佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。

        夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

        子犯請擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。

        譯文

        晉文公聯合秦穆公包圍鄭國,因為鄭文公曾對晉文公無禮,而且還依附楚國。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水之南。

        佚之狐向鄭文公說:“國家危險了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊一定退走。”鄭文公聽了他的意見。燭之武推辭說:“臣壯年時,尚且不如別人,現在老了,無能為力了。”鄭文公說:“我沒有及早重用您,危急時才來求您,這是我的過錯。然而鄭亡國了,對您也不利啊!”燭之武答應了。

        夜里,把燭之武用繩子從城上墜下去見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉圍攻鄭國,鄭國已經知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的屬下(“敢以煩執事”又譯為:冒昧地以此事來打擾您)。越過其他國家而在遠方設置邊邑,您知道這不好辦,哪能用滅鄭來加強鄰國的實力呢?鄰國實力增強,就等于您的力量削弱了。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣經過,鄭國供應他們的食宿、給養,這對您也無壞處。再說您也曾經有恩于晉惠公,他答應給您焦、瑕兩地,可是晉惠公早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個晉國,怎么會有滿足的時候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地?損害秦國而讓晉國得利,希望您還是多多考慮這件事。”秦伯很高興,與鄭國結盟,派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,秦伯就回國了。

        晉國大夫子犯請求攻打秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量,就沒有我的今天。依靠過別人的力量而去損害別人,這是不仁道的;失去同盟國,這是不明智的;用混亂相攻取代聯合一致,這是不符合武德的。我們還是回去吧!”于是晉國也撤離鄭國。

        注釋

        (1)晉侯、秦伯:指晉文公和秦穆公。

        (2)以其無禮于晉:指晉文公即位前流亡國外經過鄭國時,沒有受到應有的禮遇。倒裝句,于晉無禮。以,因為,連詞。其,代詞,它,指鄭國。于,對于。

        (3)且貳于楚:并且從屬于晉的同時又從屬于楚。且,并且,表遞進。貳,從屬二主。于,對,介詞。

        (4)晉軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,名詞作動詞,駐軍。函陵,鄭國地名,在今河南新鄭北。

        (5)氾(fán)南:氾水的南面,也屬鄭地。(古漢語字典注,氾作水命是念作第二聲。)

        (6)佚(yì)之狐:鄭國大夫。

        (7)若:假如。使:派。見:拜見進見。從:聽從。

        (8)辭:推辭。

        (9)臣之壯也:我壯年的時候。

        (10)猶:尚且。

        (11)無能為也已:不能干什么了。為,做。已,同“矣”,語氣詞,了。

        (12)用:任用。

        (13)是寡人之過也:這是我的過錯。是,這。過,過錯。

        (14)然:然而。

        (15)許之:答應這件事。許,答應。

        (16)縋(zhuì):用繩子拴著人(或物)從上往下運。

        (17)既:已經。

        (18)敢以煩執事:冒昧地拿(亡鄭這件事)麻煩您手下的人。這是客氣的說法。敢,冒昧的。執事,執行事務的人,對對方的敬稱。

        (19)越國以鄙(bǐ)遠:(然而)越過別國而把遠地(鄭國)當做邊邑。越,越過。鄙,邊邑。

        (20)焉用亡鄭以陪鄰:為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?焉:何。用:介詞,表原因。陪:增加。鄰:鄰國,指晉國。

        (21)鄰之厚,君之薄也:鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。之:主謂之間取消句子獨立性。厚,雄厚。

        (22)若舍鄭以為東道主:如果您放棄圍攻鄭國而把它作為東方道路上(招待過客)的主人。舍:放棄(圍鄭)。

        (23)行李:古今異義,出使的人。

        (24)共(gōng)其乏困:供給他們缺乏的東西。共,通“供”,供給。其:代指使者。

        (25)嘗為晉君賜矣:曾經給予晉君恩惠(指秦穆公曾派兵護送晉惠公回國)。嘗,曾經。為,給予。賜,恩惠。為···賜:施恩。

        (26)許君焦、瑕:(晉惠公)許諾給您焦、瑕兩城。

        (27)朝濟而夕設版焉:指晉惠公早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事。濟,渡河。設版,修筑防御工事。版,筑土墻用的夾板。朝,在早晨。

        (28)厭:通“饜”,滿足。

        (29)東封鄭:在東邊讓鄭國成為晉國的邊境。封,疆界。這里作用動詞。

        (30)肆其西封:擴展它西邊的疆界。指晉國滅鄭以后,必將圖謀秦國。肆,延伸,擴張。封:疆界。

        (31)闕(quē):侵損,削減。盟:結盟。戍:守衛。還:撤軍回國。[注:在古漢語詞典中明確標注為“缺”音,仁者見仁智者見智。]

        (32)說:“說”同“悅”,喜歡,高興。

        (33)微夫人之力不及此:假如沒有那個人的力量,我是不會到這個地步的。微:沒有。夫人:遠指代詞,那人,指秦穆公。

        (34)因人之力而敝之,不仁:依靠別人的力量,又返回來損害他,這是不仁道的。因:依靠。敝,損害。

        (35)失其所與,不知:失掉自己的同盟者,這是不明智的。與,結交,親附。知:通“智”。

        (36)以亂易整,不武:用混亂相攻取代聯合一致,是不符合武德的。易,代替。武,指使用武力是所應遵守的道義準則。不武,不符合武德。整,指一致的步調。

        (37)吾其還也:我們還是回去吧。其,表商量或希望的語氣,還是。

        (38)去之:離開鄭國。之,指代鄭國。

        通假字

        1.今老矣,無能為也已(已,通“矣”,語氣詞,了。)

        2.共其乏困(共,通“供”,供給。)

        3.夫晉,何厭之有(厭,通“饜”,滿足。)

        4.若不闕秦,將焉取之(闕,通“缺”,侵損,削減。)

        5.秦伯說,與鄭人盟(說,通“悅”,高興。)

        6.失其所與,不知(知,通“智”,明智。)

        古今異義

        1.貳于楚也 古:從屬二主,動詞;今:“二”的大寫,數詞。

        2.若舍鄭以為東道主 古:東方道路上的主人;今:泛指設宴請客的主人。

        3.行李之往來,共其乏困 古:使者,出使的人;今:指外出之人隨身攜帶的物品。

        4.微夫人之力不及此 古:那個人; 今:尊稱一般人的妻子。

        一詞多義

        (一)重要實詞:

        1.貳

        ①“二”的大寫。(例:國不堪貳,君將若之何?《左傳·隱公元年》)

        ②副職 (例:其內任卿貳以上。梁啟超《少年中國說》)

        ③不專一 (例:貳則疑惑。《荀子·解蔽》)

        ④離心,背叛 (例:夫諸侯之賄,聚于公室,則諸侯貳。《左傳》)

        ⑤再,重復。 (例:不遷怒,不貳過。《論語·雍也》)

        ⑥從屬二主。(本文: 以其無禮于晉,且貳于楚也。)

        2.鄙

        ①邊邑,邊遠的地方 (例:《為學》:“蜀之鄙有二僧。”)(本文:“越國以鄙遠”)

        ②庸俗,鄙陋。(例:《左傳·莊公十年》:“肉食者鄙,未能遠謀。”)

        ③看不起,輕視。(例:《左傳·昭公十六年》:“我皆有禮,夫猶鄙我。”)

        3.許

        ①準許 (同現代漢語)

        ②答應,聽從 (例:本文:“許之”、“許君焦、暇”)

        ③贊同(例《愚公移山》:“雜然相許。”)

        ④約數 (例:《小石潭記》:“潭中魚可百許頭。”)

        ⑤表處所(例:陶淵明《五柳先生傳》:“先生,不知何許人也。”)

        4.闕

        ①què 古代宮殿前兩邊的高建筑物。(虢君聞之大驚,出見扁鵲于中闕《史記·扁鵲傳》)

        ②què 城樓

        ③què 皇宮,引申為朝廷 (詣闕上書,書久不報《漢書·朱買臣傳》)

        ④quē 通“缺” ,缺少,空缺(去年米貴缺軍糧,今年米賤大傷農。杜甫《歲宴行》)

        ⑤quē,缺點,過錯(有馳慢之闕。嵇康《與山巨源絕交書》)

        ⑥jué侵損,削減。(本文:若不闕秦)

        ⑦jué 挖掘(若闕地及泉《左傳·昭公二十年》)

        5.微

        ①細小,輕微(同現義)

        ②衰敗 (國勢衰微)

        ③卑賤 (例:《史記·曹相國世家》:“參如微時,與蕭何善。”)

        ④幽微,精妙。 微言大義(成語)

        ⑤隱蔽,不顯露。見微知著(成語)

        ⑥假如沒有。 (例:《岳陽樓記》:“微斯人,吾誰與歸?”)(本文:微夫人之力不及此)

        6.敝

        ①壞,破舊。(例:方苞《左忠毅公逸事》:“使史更敝衣草屨。”)

        ②謙詞 敝人

        ③疲憊 (例:《資治通鑒》:“曹操之眾,遠來疲敝。”)

        ④損害,衰敗。 (本文:因人之力以敝之。)

        (二)重要虛詞

        1.以

        ①以其無禮于晉 (因為,連詞)

        ②敢以煩執事 (拿,用,介詞)

        ③越國以鄙遠 (表順承,連詞)

        ④焉用亡鄭以陪鄰? (表順承,連詞)

        ⑤若舍鄭以為東道主(把,介詞)

        2.而

        ①今急而求子 (才,連詞,表順承)

        ②夜縋而出 (表修飾,連詞)

        ③若亡鄭而有利于君 (表順承,連詞)

        ④朝濟而夕設版焉。 (表轉折,連詞)

        3.焉

        ①子亦有不利焉。 (啊,句末語氣詞,表感嘆)

        ②焉用亡鄭以陪鄰? (疑問代詞,為什么)

        ③若不闕秦,將焉取之 (疑問代詞,哪里)

        ④且焉置土石 (疑問代詞,哪里)

        ⑤以俟夫觀人風者得焉 (代詞,之)

        ⑥永之人爭奔走焉 (兼詞,于此)

        ⑦朝濟而夕設版焉(兼詞,于之)

        4.其

        ①行李之往來,共其乏困 (代詞,指代“行李”)

        ②越國以鄙遠,君知其難也 (代詞,指代“那件事”)

        ③失其所與,不知 (代詞,自己的)

        ④吾其還也 (語氣詞,還是,表商量)

        5.之

        ①子犯請擊之(代詞,他們,指秦軍)

        ②是寡人之過也(結構助詞,的)

        ③臣之壯也(主謂間助詞,取消句子獨立性,不譯)

        ④夫晉,何厭之有(賓語前置的標志,不譯)

        ⑤輟耕之壟上(動詞,往、到)

        特殊句式

        (一)判斷句

        是寡人之過也(用“也”表判斷)

        (二)倒裝句

        1.賓語前置句

        夫晉,何厭之有(“之”作賓語前置的標志,正常語序:有何厭)

        2.狀語后置(介詞結構后置)

        ① 以其無禮于晉 ② 若亡鄭而有益于君 ③ 佚之狐言于鄭伯

        (三)省略句

        1.省主語

        ①(晉惠公)許君焦、瑕

        ②(燭之武)辭曰:“臣之壯也,猶不如人;……”

        2.省賓語

        ① 敢以(之)煩執事(省略介詞賓語,指滅鄭之事或退兵之事)

        ② 若舍鄭以(之)為東道主(之:指鄭國)

        3.省介詞

        晉軍(于)函陵,秦軍(于)汜南(省略介詞“于”)

        固定句式

        夫晉,何厭之有(何……之有:表反問的句式,譯為:有……的呢)

        詞類活用

        1、燭之武退秦師(使動用法,使……退卻)

        2、晉軍函陵 (名詞作動詞,軍是駐扎的意思,同下文“秦軍”)

        3、夜縋而出(名詞做狀語,在夜晚;名詞做動詞,由城上以繩索垂至平地,緣之而下)

        4、若亡鄭而有益于君。(動詞使動用法,使......滅亡)

        5、越國以鄙遠(鄙,名詞的意動用法,把……當作邊邑;遠,形容詞用作名詞,遠地,指鄭國)

        6、鄰之厚,君之薄也 (“厚”“薄”都是形容詞活用作動詞 厚,變雄厚;薄,變薄弱)

        7、共其乏困(形容詞活用為名詞,缺少的東西)

        8、君亦無所害(動詞用作名詞,害處)

        9、朝濟而夕設版焉 (“朝”、“夕”,名詞活用作狀語 朝,在早上;夕,在晚上)

        10、既東封鄭,又欲肆其西封(名詞作狀語,向東;名詞作動詞,使動用法,使......成為疆界)

        11、若不闕秦(quē使動用法,使……減少)

        12、闕秦以利晉(使動用法.使.....獲利)

        13、因人之力而敝之(形容詞作動詞,損害)

        賞析

        說客在春秋之戰中扮演著重要角色,他們穿梭來往于各國之間,或穿針引線,搭橋過河,或挑撥離間,挖敵方墻角,或施緩兵之計,贏得喘息之機。可以說,缺少了這些用現代文言漢語稱為外交家的角色,春秋舞臺所上演的戲劇,必定沒有這么驚心動魄,精彩紛呈,波瀾迭宕。有了他們,臺前。臺后兩條戰線上真是熱鬧非凡,你方唱罷我登臺,演出了古代戰爭史上獨一無二的一幕。

        我們發現,說客或外交家除了有高超的言辭辯才,善于動之以情曉之以理之外,往往善于抓住利害關系這個關鍵,在利害關系上尋找弱點和突破口,從而大獲成功。燭之武憑三寸不爛之舌說退秦軍,不費一兵一卒為鄭國解了圍,便是一樁典型的范例。

        在一個沒有權威、各自為利益紛爭的時代,利益原則便是行動的最高原則,精明的說客或外交家必定深諧此道。以利益作為交往原則,關系不可能牢不可破,不可能無懈可擊。甚至可以說,曉之以利益,動之以利益,往往比其它手段更見效。即使在現代社會,國與國之闖的交往,也首先是從利益原則出發的。這個原則,恐怕比仁義原則更實際,更能長久,盡管仁義原則更值得贊賞,可是這世上有幾個講仁義的人呢?

        講利益原則,首先要以平等為基礎。沒有平等,也就在根本上取消了利益。利益必須通過交往實現,一個人不同他人發生聯系,就無所謂利益;交往也意味著交換,付出多少,便得到多少,不付出就無所獲。只想獲得而不愿付出,就破壞了交換,也沒有了平等,也就很難再獲取利益。

        交換,實質上也是讓對方有利可圖。燭之武去游說秦穆公,如果秦穆公覺得無利可圖,會甘愿罷休嗎?所謂挑撥離間,多半也要利用人們覺得有利可圖的心理。離開這一點,挑撥挑間是難以成功的。搞陰謀詭計的人也常常利用這一點。“將欲取之,必先予之”,這也是說用給予好處引人上鉤,然后再將其吃掉。

        中國傳統的謀咯,可以說把利益原則發揮到了極致。除了上面說的之外,還有所謂借刀殺人、過河拆橋、上屋拔梯、賞一安百、欲擒故縱、美人誘惑、坐收漁利、奇貨可居、害一利百等等,都是從不同角度利用或發揮利益原則。可以毫不夸張他說,處世為人的方方面面都與利益原則有千絲萬縷的。

        內容結構

        文章首段開篇就造成一種緊張的氣氛:秦晉兩大國聯合起來圍攻鄭國,戰爭如箭在弦上,一觸即發,為下文燭之武臨危受命埋下伏筆。并埋下兩處伏筆:鄭無禮于晉,與秦無關;晉、秦不在一處。

        第二段寫燭之武臨危受命。他在鄭伯一番誠意和透徹的分析下,拋開個人感傷和利益,承擔起關系國家生死存亡的重任,體現燭之武的深明大義。其中,佚之狐舉賢和燭之武先“辭”后“許”,行文波瀾起伏,頗具戲劇性。

        第三段是全文的主體,也是說退秦師的關鍵。分四個層次:一是燭之武站在秦國的立場上說話,引起對方好感;二是說明亡鄭只對晉國有利,對秦國有害無益;三是陳述保存鄭國,對秦國有好處;四是從秦、晉兩國的歷史關系,舊事重提,觸及秦伯的恨處,說明晉國過河拆橋、忘恩負義,并分析晉國貪得無厭,后必“闕秦”。燭之武的說秦之詞,句句令人毛骨悚然,具有撼人的邏輯力量,從而使秦穆公意識到晉強會危秦,于是與鄭國訂立了盟約,乃至幫助鄭國。

        第四段敘述晉師撤離鄭國,同時體現一代霸主晉文公的政治遠見。此段行文又一張一弛,先是“子犯請擊之”,令氣氛陡然又緊;文公“未可”,又松;直到“亦去之”,讀者的心才安然放穩。

        行文特色

        一、伏筆照應,組織嚴密。該文處處注意伏筆與照應。秦、晉圍鄭的主要原因,是晉國為了征服異己,再加上晉文公與鄭有個人恩怨。這一事件的發生,與秦毫無關系,這就為秦、鄭聯盟提供了條件。文章開頭兩句話“以其無禮于晉,且貳于楚也”,暗示了這一事件的背景,為全文作了鋪墊。秦、晉雖是聯合,二者并不是無隙可乘,這就容易使人理解:燭之武所以能夠說服秦君并不是偶然的。全文正是按照開頭的預示而展開的。燭之武說退了秦師,孤立了晉國,晉師最后也不得不撤退,正是這一暗示的結果。文章雖然篇幅短小,但有頭有尾,結構嚴密,事件交待得很清楚,矛盾展示充分,收尾也圓滿。

        二、波瀾起伏,生動活潑。行文波瀾起伏,生動活潑。當鄭國處于危急之際,佚之狐推薦燭之武去說秦君,燭之武的一番牢騷,使事情發生波折。鄭文公的引咎自責,也增添了情節的戲劇性。燭之武在說秦君的時候,一開頭就指出亡鄭于秦無益;但接著又退一步說:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。”以此作為緩沖;緊接下去就緊逼一步說明亡鄭對秦不僅無益,而且有害。當秦國單獨退兵之后,子犯發怒要攻打秦軍,秦、晉關系一下子轉而緊張起來。最后對晉文公講了一番道理,晉軍偃旗息鼓,一場風波,終于平息。這樣一張一弛,曲折有致,增加了文章的藝術感染力。

        三、詳略得當,說理透徹。文章主要是表現燭之武怎樣說退秦師的,所以重點放在燭之武的說辭上。對“退秦師”的前因后果,只作簡略交代。在燭之武“夜縋而出”的前后,鄭國君臣和百姓是怎樣焦急地等待消息,秦國君臣又是以怎樣的場面和驕橫態度接待這位即將亡國的使臣,都只字未提,而是集中筆墨塑造燭之武的形象,從而做到繁而不雜,層次井然。在說理這個主題上,著意描繪人物語言,使辭令引人入勝。語言的分寸,掌握得恰到好處。全部說辭只有短短的一百多個字,卻說了五層意思,委婉曲折,面面俱到,步步深入,層層逼緊,句句動人,具有很強的說服力。其語言藝術達到了很高的水平。

        作品簡介

        本文見于《左傳》僖公三十年(公元前630年)。記述的是魯僖公三十年(前630年),秦晉聯軍包圍了鄭國的國都。在兵臨城下的危急時刻,鄭國老臣燭之武只身來到敵營。由于他對秦晉之間貌合神離的關系了如指掌,便抓住了他們之間的矛盾,處處從對方利害立言,終于使秦鄭結盟,秦國罷兵,晉軍也只好撤退,一場戰爭被化解了。

        作品背景

        魯僖公三十年(公元前630年),晉國和楚國大戰于城濮,結果楚國大敗,晉國的霸業完成。在城濮之戰中,鄭國曾協助楚國一起攻打晉國,而且晉文公年輕時流亡到鄭國,受到冷遇,所以文公把新仇舊怨加到一塊,于兩年后聯合秦國討伐鄭國。鄭伯聞訊后,派燭之武面見秦穆公,勸他退兵。燭之武巧妙地利用秦、晉兩國的矛盾表現出處處為秦國利益著想的樣子,分析當時的形勢,抓住利害關系,說明保存鄭國對秦國有利,滅掉鄭國對秦國不利的道理,終于說動秦國退兵。晉軍失去盟軍支持后,也被迫撤離了鄭國。此文即是記敘了這一歷史事件。

        名家點評

        【清】吳楚材、吳調侯:鄭近于晉,而遠于秦秦得鄭而晉收之,勢必至者。越國鄙遠,亡鄭陪鄰,闕秦利晉,俱為至理。古今破同事之國,多用此說。篇中前段寫亡鄭乃以陪晉,后段寫亡鄭即以亡秦,中間引晉背秦一證,思之毛骨俱悚。宜乎秦伯之不但去鄭,而且戍鄭也。(《古文觀止》卷一)

        【清】過珙:得勢全在“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”二語,先令人氣平了一半。以后紆徐曲折,言言刺入秦伯心窩里去。詞令之妙,一至于此。其悅而且戍也,固宜。(《詳訂古文評注全集》卷一)

        作者簡介

        左丘明(約公元前502—約公元前422年),姓左,名丘明(一說復姓左丘,名明,也有人說他姓丘,名明,因其父曾任左史官,故稱左丘明),春秋末期魯國人,曾任魯國史官。左丘明知識淵博、品德高尚,孔子曾說過:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”可見孔子把他引為同道。漢代史家司馬遷稱其為“魯君子”。相傳他鑒于魯史《春秋》太簡,恐后學弟子各持異說,失其真意,寫成《左氏春秋》,后世稱為《左傳》。還編著有《國語》。

        《燭之武退秦師》教案

        教學目標

        一、知識與能力

        1、了解《左傳》這部編年體史書的基本情況及其在中國文學史上的地位

        2、理解和掌握文中的文言實詞和虛詞的意義和用法,培養文言文語感

        3、賞析人物形象,把握塑造人物形象的技巧

        二、過程與方法

        1、反復誦讀,整體感知,理清文章的結構,概括內容

        2、鑒賞本文塑造人物形象的寫作技巧

        三、情感、態度與價值觀

        學習古人國難當頭,不計個人安危得失、顧全大局的愛國主義精神

        教學重難點

        1、積累文言常用詞,培養文言文語感

        2、在學習本文塑造人物形象的基礎上,借鑒寫法

        教學方法

        誦讀、提問、講解、質疑、探究

        教學課時

        二課時

        教學過程

        課前預習

        1、借助工具書,通讀全文,讀準字音,斷準句子

        2、結合注釋,再讀全文,翻譯課文,畫出自己不理解的問題及難點(字、詞、句)

        3、初步了解故事情節,概括段落大意,把握人物形象

        4、閱讀相關資料

        (1)作家作品《左傳》及其藝術特色

        《左傳》的作者,相傳是魯國的史官左丘明。但由于文獻不足,迄今尚無定論。

        《左傳》是我國第一部詳細完整的編年體歷史著作,為“十三經”之一。因為《左傳》和《公羊傳》《谷梁傳》都是為解說《春秋》而作,所以它們又被稱作“春秋三傳”,《左傳》又名《春秋左氏傳》。當然,也有人認為《左傳》是一部獨立的自成體系的歷史著作。

        《左傳》不僅是我國最早最完備的編年史,也是先秦著名的文學作品,成為歷代散文的典范。《左傳》善于描寫戰爭和記述行人辭令,記事條理清楚,敘述精確,詳略合宜,委曲簡潔;寫人簡而精,曲而達,婉而有致,人物形象栩栩如生。常常是寥寥幾句,就能使讀者如見其人,如聞其聲。

        (2)背景介紹

        秦、晉圍鄭發生在公元前630年(魯僖公三十年)。在這之前,鄭國有兩件事得罪了晉國。一是晉文公當年逃亡路過鄭國時,鄭國沒有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰中,鄭國曾出兵幫助楚國(《左傳僖公二十八年》:“向役之三月,鄭伯如楚致其師”)。結果,城濮之戰以楚國失敗而告終。鄭國感到形勢不妙,馬上派人出使晉國,與晉結好。甚至在公元前632年5月,“晉侯及鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒能感化晉國。晉文公為了爭奪霸權的需要,還是在兩年后發動了這次戰爭。

        晉國為什么要聯合秦國圍攻鄭國呢?這是因為,秦國當時也要爭奪霸權,也需要向外擴張。發生在公元前632年的城濮之戰,事實上是兩大軍事集團之間的戰爭。一方是晉文公率晉、宋、齊、秦四國聯軍,另一方則是以楚國為主的楚、陳、蔡、鄭四國聯軍(鄭國名義上沒有參戰,實際上已提前派軍隊到楚國)。兩年后,當晉國發動對鄭國的戰爭時,自然要尋找得力的伙伴。秦、晉歷史上關系一直很好;更重要的是,這時的秦國也有向外擴張的愿望,所以,秦、晉聯合也就是必然的了。

        第一課時

        一、新課導入

        板書課題及作者

        二、通讀課文

        范讀正音,注重重點字的讀音,句子的點讀

        學生齊讀一次

        三、疏通文意,落實實詞、虛詞、語法等文言基礎知識

        1、讓學生讀第一段

        明確重點字詞:貳、軍

        句子:以其無禮于晉

        2、學生分角色朗讀第二段,教師提問題

        學生回答、點評,明確重點詞、句子

        3、集體朗讀第三段,教師講解,引導背誦

        實詞:鄙、厭、說等略

        4、學生朗讀第四段,師生共同疏通文意,落實文言知識

        5、指導學生誦讀全文,增強語感,進一步熟悉課文,試著背誦

        四、布置作業

        1、熟讀、背誦、翻譯全文,歸納語言現象

        2、完成“研討與練習”一、二題

        3、積累文言知識

        4、把握故事情節,注意人物語言

        第二課時

        一、再讀課文,分析導入

        英國政治家帕默斯頓曾經說過這樣的話:“我們沒有永

        恒的盟友,也沒有永恒的仇敵,只有永恒的利益。”此語用來詮釋

        這篇課文的內涵及其恰當。

        二、理清故事情節,進行整體把握

        第一段:秦晉圍鄭(指出圍鄭的原因)

        第二段:臨危授命

        討論探究

        1、佚之狐的話對刻畫燭之武的形象有何作用?

        參考答案:側面表現燭之武的才能

        2、鄭伯是如何說服燭之武的?(學生作答)

        第三段:說退秦師

        分組討論探究:燭之武為什么能說退秦師?

        明確:這篇文章對燭之武的善于辭令,寫得極為出色。他去說服秦伯,雖然目的是求和,但決不露出一點乞憐相。他利用秦晉之間的矛盾,動之以情,曉之以理,頭頭是道,使人信服。他在說辭里處處為秦著想,使秦伯不得不心悅誠服,不僅答應退兵,而且助鄭防晉。

        (1)處處為秦著想。

        首先,燭之武開門見山說:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”,承認鄭國已處于危亡的地步。但作為鄭大夫的燭之武卻沒有半句為鄭國乞求的話,相反,卻以“若亡鄭而有益于君,敢以煩執事”來表明為秦著想的立場。先分析了“越國以鄙遠”的難處,接著談了亡鄭實際上是增加了別國(晉)的土地,擴展了別國的勢力,而鄰國勢力的增強就意味著秦國勢力的削弱。接下來又分析了存鄭對秦有益無害:“舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。”一利一害,推心置腹,不由秦伯不動心。

        (2)充分利用秦晉的矛盾。

        正當秦伯在考慮滅鄭、存鄭對自己的利害關系時,燭之武充分利用這一契機,進一步為秦君分析:“且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。”利用秦晉之間的離間雙方。這番話不由得秦伯不深思。接著燭之武又把話題引向未來,預言晉國此后的動向:“夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不缺秦,將焉取之?”指出晉國貪得無厭,滅鄭之后,必將進而侵犯秦國,秦晉的矛盾將進一步尖銳化。由于晉國當時已成為中原霸主,秦伯對此不能不存有戒心。燭之武的這篇說辭戳到了他的痛處,終于促使他下定決心,改變主意,退兵助鄭退晉。

        第四段:迫晉退兵

        三、在把握文本的基礎上,分析討論燭之武人物形象的寫作技巧,分組討論、探究、提問、總結

        燭之武的形象:(正面描寫、側面描寫)

        四、拓展思考

        學生聯系全文,概括本文寫作上的特點

        明確:

        (1)伏筆與照應

        (2)波瀾起伏

        (3)詳略得當

        五、課堂小結(學生總結)

        六、作業

        結合本文的敘事方法和塑造人物形象的技巧,任選一個角度,寫一篇記敘文,字數不限。

        板書設計

        情節發展:秦晉圍鄭臨危授命說退秦師晉軍撤離

        寫作特點:伏筆與照應詳略得當波瀾起伏人物形象栩

        《燭之武退秦師》教學反思

        上周二,我上了一節新課改研討課——《燭之武退秦師》,這是人教版高一必修1第二單元的一篇文言文。

        由于初次上高中的課,對高中的課文也不夠熟悉,在備課的時候雖然做了準備,但還是覺得對新課程需要怎么上,如何才能體現以學生為主體的地位,有些把握不準,所以這節課上得忐忑不安。

        一堂課下來,總體來說,教態還是比較自然大方,師生互動配合較好。課堂語言順暢,教學節奏比計劃的慢了一點。這一堂課運用的教學方法有朗讀法、提問法、學生探究討論法,而是用的最多的是提問法。以學生為學習的主體,老師只是在其中起主導作用。師生之間相互配合,調動了學生的學習積極性。整堂課同學們還是比較樂于參與學習的,從而取得了較好的效果。

        不足之處:首先,課件雖然做得不錯,但有些預先設定的內容不能隨著學生的學習而生成。其次,秦晉和鄭國的地理位置,駐軍的位置都有直觀的地圖;課文重點字詞、字音都列出來方便學生的學習;主要的文意概括、分析燭之武如何說退秦君的幾個步驟均有總結,能讓學生看得比較清楚,方便筆記,但也有操控之嫌。再次,因為借助了課件教學,和我上課的引導配合得不夠理想。另外,在講授重點字詞時候時間分配過多,歷史背景講得也略多,都在不同程度上影響了對課文的重難點的學習。

        上面幾個方面的問題我會在以后的講課中應該盡量避免出現,應該更加加強備課,對課文熟悉。吸取經驗教訓,為上好下一堂課做好的準備。

      【《燭之武退秦師》譯文及注釋】相關文章:

      《燭之武退秦師》的原文注釋及譯文08-19

      燭之武退秦師原文及注釋03-15

      文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋08-02

      《燭之武退秦師》原文及譯文07-21

      《燭之武退秦師》譯文優秀03-20

      燭之武退秦師原文和譯文12-28

      《燭之武退秦師》說課稿08-05

      燭之武退秦師的教案02-26

      《燭之武退秦師》教案03-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        永久字幕天天综合 | 日韩欧美国产中文字幕 | 亚洲好AV中文在线 | 日本精品中文字幕 | 日韩欧美国产一二三区 | 日韩欧美精品综合中文字幕 |