<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      鐵杵磨針文言文的翻譯

      時間:2025-02-14 17:14:47 雪桃 文言文 我要投稿

      鐵杵磨針文言文的翻譯

        鐵杵磨針一詞比喻只要有決心,肯下功夫,多么難的事情也能做成功。下面就隨小編一起去閱讀鐵杵磨針文言文的翻譯,相信能帶給大家幫助。

      鐵杵磨針文言文的翻譯

        鐵杵磨針文言文

        磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針�!碧赘衅湟�,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

        鐵杵磨針文言文的翻譯

        磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針�!崩畎妆凰木窀袆樱突厝ネ瓿蓪W業。那老婦人自稱姓武�,F在那溪邊還有一塊武氏巖。

        作品注釋

        1.眉山:古地名,今四川省眉山一帶。

        2.世傳:世世代代相傳。世,世世代代相承的。傳,流傳。

        3.成:完成,實現。

        4.去:離開。

        5.逢:遇見,遇到。

        6.媼(ǎo):對老年婦人的尊稱。

        7.方:正在。

        8.鐵杵(chǔ):鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒.

        9.欲:想要.

        10.感:敬佩

        11.還:返回。

        12.之:代詞,指代老婦人在做的事。

        13.卒業:完成學業。

        14.今:現在。

        15.氏:姓。

        16.太白感其意:李白被她的言行感動了。感,感動。意,心意,意圖。

        鐵杵磨針的啟示:

        1、只要堅持不懈就算是鐵杵,也能磨成針。

        2、一個人,不管結果如何,只要堅持不懈,即可創佳績。

        3、目標專一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現我們美好的理想。

        4、如果有了目標就不能中止,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現我們美好的理想。

        5、要把鐵杵磨成細針,需要鍥而不舍、持之以恒的精神,只要我們擁有這樣的精神,還有什么事情做不成呢?

        6.無論做什么事請,只要有恒心,就一定會成功,因為功夫不負有心人。重視生活細節,那將影響你的一生,請牢記:世界上沒有你做不到的事,關鍵在于你的心態。

        原文擴展典故:

        唐朝著名大詩人李白小時候不喜歡念書,常常逃學,到街上去閑逛。

        一天,李白又沒有去上課,在街上東溜溜、西看看,不覺到了城外。暖和的陽光、歡快的小鳥、隨風搖擺的花草使不已,“這么好的天氣,如果整天在屋里讀書多沒意思?”

        走到一個破茅屋門口,看見門口有個滿頭白發的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的鐵杵。李白走過去, “老婆婆,您在做什么?”

        “我要磨成一個繡花針�!崩掀牌盘痤^,對李白笑了笑,接著又低下頭繼續磨著。

        “繡花針?”李白又問:“是縫衣服用的繡花針嗎?”

        “當然!”

        “可是,鐵杵這么粗,什么時候能磨成細細的繡花針呢?”

        老婆婆反問:“滴水可穿石,愚公能移山,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢?”

        “可是,您的年紀這么大了?”

        “只要我下的功夫比別人深,沒有做不到的事情。”

        老婆婆的一番話,令李白很慚愧,于是回去之后,再沒有逃過學。每天的學習也特別用功,終于成了名垂千古的詩仙。

        文學常識

        李白(701年2月28日—762年),字太白,漢族,四川省江油市青蓮鄉。號青蓮居士,又號“謫仙人”。中國唐朝詩人,有“詩仙"之稱。有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發白帝城》等多首詩作。后有電影《永不消逝的電波》中“李俠”的原型李白。

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【鐵杵磨針文言文的翻譯】相關文章:

      鐵杵磨針文言文翻譯06-25

      文言文《鐵杵磨針》原文及翻譯03-10

      鐵杵磨針課文翻譯05-08

      “鐵杵磨針”閱讀答案及翻譯10-09

      《鐵杵磨針》文言文閱讀答案07-03

      《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

      文言文翻譯04-03

      關于鄭人買履文言文翻譯:鄭人買履文言文翻譯04-19

      地震文言文翻譯 [地震地震文言文翻譯]06-26

      畫蛇添足文言文翻譯_《畫蛇添足》的文言文翻譯04-21

      在线咨询
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕在线第一页 | 亚洲一级在线观看视频 | 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆 | 在线精品国产尤物 | 日本免费人成视频播放120秒 | 日本一道综合久久aⅴ免费 色五月这里只有精品 |

        鐵杵磨針文言文的翻譯

          鐵杵磨針一詞比喻只要有決心,肯下功夫,多么難的事情也能做成功。下面就隨小編一起去閱讀鐵杵磨針文言文的翻譯,相信能帶給大家幫助。

        鐵杵磨針文言文的翻譯

          鐵杵磨針文言文

          磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針�!碧赘衅湟�,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

          鐵杵磨針文言文的翻譯

          磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針�!崩畎妆凰木窀袆樱突厝ネ瓿蓪W業。那老婦人自稱姓武�,F在那溪邊還有一塊武氏巖。

          作品注釋

          1.眉山:古地名,今四川省眉山一帶。

          2.世傳:世世代代相傳。世,世世代代相承的。傳,流傳。

          3.成:完成,實現。

          4.去:離開。

          5.逢:遇見,遇到。

          6.媼(ǎo):對老年婦人的尊稱。

          7.方:正在。

          8.鐵杵(chǔ):鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒.

          9.欲:想要.

          10.感:敬佩

          11.還:返回。

          12.之:代詞,指代老婦人在做的事。

          13.卒業:完成學業。

          14.今:現在。

          15.氏:姓。

          16.太白感其意:李白被她的言行感動了。感,感動。意,心意,意圖。

          鐵杵磨針的啟示:

          1、只要堅持不懈就算是鐵杵,也能磨成針。

          2、一個人,不管結果如何,只要堅持不懈,即可創佳績。

          3、目標專一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現我們美好的理想。

          4、如果有了目標就不能中止,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現我們美好的理想。

          5、要把鐵杵磨成細針,需要鍥而不舍、持之以恒的精神,只要我們擁有這樣的精神,還有什么事情做不成呢?

          6.無論做什么事請,只要有恒心,就一定會成功,因為功夫不負有心人。重視生活細節,那將影響你的一生,請牢記:世界上沒有你做不到的事,關鍵在于你的心態。

          原文擴展典故:

          唐朝著名大詩人李白小時候不喜歡念書,常常逃學,到街上去閑逛。

          一天,李白又沒有去上課,在街上東溜溜、西看看,不覺到了城外。暖和的陽光、歡快的小鳥、隨風搖擺的花草使不已,“這么好的天氣,如果整天在屋里讀書多沒意思?”

          走到一個破茅屋門口,看見門口有個滿頭白發的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的鐵杵。李白走過去, “老婆婆,您在做什么?”

          “我要磨成一個繡花針�!崩掀牌盘痤^,對李白笑了笑,接著又低下頭繼續磨著。

          “繡花針?”李白又問:“是縫衣服用的繡花針嗎?”

          “當然!”

          “可是,鐵杵這么粗,什么時候能磨成細細的繡花針呢?”

          老婆婆反問:“滴水可穿石,愚公能移山,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢?”

          “可是,您的年紀這么大了?”

          “只要我下的功夫比別人深,沒有做不到的事情。”

          老婆婆的一番話,令李白很慚愧,于是回去之后,再沒有逃過學。每天的學習也特別用功,終于成了名垂千古的詩仙。

          文學常識

          李白(701年2月28日—762年),字太白,漢族,四川省江油市青蓮鄉。號青蓮居士,又號“謫仙人”。中國唐朝詩人,有“詩仙"之稱。有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發白帝城》等多首詩作。后有電影《永不消逝的電波》中“李俠”的原型李白。