<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      觀潮譯文文言文翻譯

      時間:2023-01-26 12:10:05 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      觀潮譯文文言文翻譯

        導語:此詩這是蘇軾在臨終之時給小兒子蘇過手書的一道偈子。蘇軾結束了長期流放的生活,從一個躊躇滿志、一心從政報國的慷慨之士,慢慢變成一個從容面對、參透生活禪機的風燭老人。以下是小編整理觀潮譯文文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

      觀潮譯文文言文翻譯

        觀潮

        廬山煙雨浙江潮,未到千般恨不消。

        到得還來別無事,廬山煙雨浙江潮。

        注釋

        廬山煙雨浙江潮:浙江潮,即指錢塘江潮汐。“廬山煙雨浙江潮”此句詩意是:廬山美麗神秘的煙雨,錢塘江宏偉壯觀的潮汐,很值得去觀賞一番。

        未到千般恨不消:恨,遺憾。此句詩意是:無緣去觀賞廬山的煙雨和錢塘江的潮汐,是會遺憾終身的.。

        到得還來別無事,廬山煙雨浙江潮:由《五燈會元》卷17所載青原惟信禪詩的一段著名語錄演化而成。語錄的原句是:「老僧三十年前未參禪時,見山是山,見水是水。及至后來,親見知識,有個入處,見山是山,見水是水。及至后來,親見知識,有個入處,見山不是山,見水不是水。而今得個休歇處,依前見山是山,見水是水。大眾,這三般見解,是同是別?有人緇素得出,許汝親見老僧」。這“三般見解”,指得是禪悟的三個階段,也即是入禪的三種境界。東坡此詩,正用此意。

        譯文

        廬山美麗神秘的煙雨和錢塘江宏偉壯觀的`潮汐,很值得去觀賞一番。無緣去觀賞廬山的煙雨和錢塘江的潮汐,是會遺憾終身的。(我)終于親臨廬山、浙江,看到了蒙蒙煙雨、澎湃潮水,卻沒有什么特別的感受,只覺廬山煙雨就是廬山煙雨,浙江潮水就是浙江潮水。

      【觀潮譯文文言文翻譯】相關文章:

      周密《觀潮》文言文翻譯07-13

      文言文觀潮翻譯及注釋12-06

      《觀潮》文言文原文及翻譯06-12

      《觀潮》的文言文原文和翻譯09-02

      觀潮譯文05-12

      觀潮譯文05-31

      口技原文及翻譯文言文11-11

      杞人憂天文言文翻譯文09-02

      大學禮記原文及翻譯文言文12-06

      陌上桑翻譯文言文10-25

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲国产另类在线观看 | 亚洲一个色中文字幕电影 | 香蕉日本视频线播放 | 亚洲国产大片一区官网 | 日本深夜福利在线观看不卡高清 | 天天视频一区二区三区 |