<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      鄭人學蓋文言文翻譯

      時間:2021-07-11 12:53:07 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      鄭人學蓋文言文翻譯

        鄭人學蓋選自《郁離子》的詩詞。下面請欣賞小編為大家帶來鄭人學蓋文言文翻譯,希望對大家有所幫助~

      鄭人學蓋文言文翻譯

        鄭人學蓋

        鄭之鄙人學為蓋,三年藝成而大旱,蓋無所用,乃棄而學為秸槔。又三年藝成而大雨,桔槔又無所用,則又還為蓋焉。未幾而盜起,民盡改戎服,鮮有用蓋者。欲學為兵,則老矣。

        (郁離子見而嗟之曰“是殆類漢之老郎與,然老與少非人之所能為也,天也。藝事繇已之學,雖失時在命,而不可盡謂非已也。)

        越有善農者,鑿田以種稻,三年皆傷于澇。人謂之宜泄水以樹黍,弗對,而仍其舊。其年乃大旱,連三歲,計其獲則償所歉而贏焉。故曰‘旱斯具舟,熱斯具裘’,天下之名言也。“(選自《郁離子》)

        閱讀訓練

        1.解釋加點字在文中的含義。

        (1)未幾而盜起 (2)鮮有用蓋者

        (3)人謂之宜泄水以樹黍 (4)計其獲則償所歉而贏焉

        2.解釋下面句子中“為”的含義

        (1)然老與少非人之所能為也 (2)公為我獻之《鴻門宴》

        (3)炮臺悉為夷據《三元里抗英》 (4)為其來也《晏子使楚》

        3.翻譯句子。

        未幾而盜起,民盡該戎服,鮮有用蓋者。欲學為兵,則老矣。

        4.鄭之鄙人無論是學習為蓋,還是學習為桔槔,結果都沒有派上用場。直至想學為兵,又已經老矣,從中可以得到什么道理?

        5.粵地那個善于耕作的農民與鄭之鄙人有何不同之處?

        6、上文的主要觀點是什么?

        【參考答案】

        1.(1)不久。 (2)少。 (3)種植、栽培。 (4)抵償、償還。

        2.(1)做 (2)向 (3)被 (4)當

        3.不久,盜賊四起,人們都改穿軍服,很少有用雨具的。他又想學做兵器,可是自己已經老了。

        4.無論做什么事情,都應著眼于長遠考慮.不能只顧眼前利益,否則會——事無成。

        5.鄭之鄙人只從眼前利益出發,結果連續失敗;粵地農民做事堅持始終,結果不僅能抵償往年的歉收,還能有些贏余。

        6、防患于未然。

        注釋

        1.之:助詞

        2.鄙:邊遠地方

        3.蓋:雨具

        4. 桔槔:亦作“桔皋”,井上汲水的工具

        5.戎服:這里是指穿軍裝

        6.鮮:很少,極少

        7.殆:大概:差不多

        8.盜:對反叛者的貶稱

        9.兵:兵器

        10.贏:有余利

        11.旱斯具舟熱斯具裘:干旱時準備船只,夏天準備冬天穿的衣服,指事先做好準備。具:準備

        12.弗:不

        13.償:補償

        14.未幾:不久

        15.“而”仍其舊:順接[1]

        16.為:做,制作

        譯文

        鄭國一個邊遠地帶的'人(或說是鄉下人)學制作雨具,三年后學會了但碰上大旱,他做的雨具沒有用處。他就放棄雨具改學桔槔(打水的用具),三年后學會了卻又碰上大雨,又沒有用處了。于是他就回頭又重做雨具。不久盜賊興起,人們都穿軍裝,(軍裝能擋雨)很少有使用雨具的人。他又想學制作兵器,可他老了,不行了。

        (郁離子知道此事后,說道:“人生有很多事常不是人為可以決定的,全由老天爺說了算。不過,雖是天定的,但學習哪種技術,應是自家決定的,那個鄉下人之所以弄到這個結果,他自己是有責任的。)

        越國有一個善于搞農業的人,墾荒造田種水稻,但是三年都遇上水災。有人對他說應排水后改種黍米,他不聽從,仍然干他原來的活。干旱連續三年。他算了一下收獲,已補償了以前的欠收還有贏余呢。因此說:“天旱要準備船只,天熱要準備裘軍服。真是世間的名言啊。”

        啟示

        凡事要注意兩個方面。一、貴在堅持,持之以恒,一定會有收獲;二、凡事須防患于未然,就是“旱斯具舟,熱斯具裘”。

      【鄭人學蓋文言文翻譯】相關文章:

      鄭之鄙人學為蓋原文及翻譯04-11

      “鄭之鄙人學為蓋”閱讀答案及翻譯09-25

      鄭之鄙人學為蓋閱讀及答案06-12

      鄭玄文言文翻譯02-20

      鄭捆文言文翻譯03-25

      《鄭之鄙人學為蓋》原文賞析及習題答案03-16

      鄭人避暑文言文翻譯08-16

      鄭谷《菊》文言文翻譯02-23

      子產相鄭文言文翻譯06-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩国产欧美一二三区 | 一级欧美一级日韩中文片 | 中文字幕免费久久久 | 中文字幕免费久久久 | 日韩国产一区二区 | 婷婷成人亚洲综合国产麻豆 |