<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《人之于文學》文言文練習

      時間:2021-06-09 18:08:21 文言文 我要投稿

      《人之于文學》文言文練習

        人之于文學①

      《人之于文學》文言文練習

        人之于文學也,猶玉之于琢磨②也。和之璧③,井里④之厥⑤也,玉人琢之,為天子寶。子貢、季路,故鄙人⑥也,被⑦文學,服⑧禮義,為天下列士⑨。

        注釋

        ①選自《荀子·大略》。②琢磨:雕琢加工玉石。③和之璧:楚國卞和發現的玉石制成的玉璧。④井里:鄉村的通稱。⑤厥:未經琢磨的普通石頭。古代戰爭時,把石塊放在大木頭上,機關一發動,石塊象炮彈一樣被打出去,這種石塊就叫厥。⑥鄙人:粗野無知的人。⑦被:同披,披閱。⑧服:信仰。⑨列士:知名人士。

        閱讀訓練

        1.解釋句中加點詞語的古今意義。

        故鄙人也

        古義:粗野無知的人;今義:一般用作謙辭,對人稱自己。

        2.找出文中的.通假字,并解釋。

        被通披,意思是披閱

        3.翻譯句子。

        人之于文學也,猶玉之于琢磨也

        人和文學(的關系),猶如玉石和琢磨(的關系)一樣

        4.本文運用了什么樣的論證方法?

        比喻論證

        5.這篇文章講的人和文學之間的關系,對你有什么啟發?

        答案:.玉不琢,不成器;人不學,不知理。只有多讀書,多學習,才能使自己成為一個有修養有道德的人(意思對即可)。

        譯文:

        人和文學(的關系),猶如玉石和琢磨(的關系)一樣。和氏璧,(只不過)是鄉村的一塊普普通通的石塊,經過玉工雕琢,竟成為天子的國寶。子貢、季路,本來是粗陋無知的人,但披閱了文學,信仰了禮義,(他們)便成為天下的知名人士了。

      【《人之于文學》文言文練習】相關文章:

      人之于文學文章閱讀答案06-12

      美之于景美之于情美之于人(教學論文)12-06

      閱讀文言文世說新語·文學并做練習03-01

      《寡人之于國也》的文言文翻譯04-12

      寡人之于國也文言文翻譯02-24

      《寡人之于國也》的文言文賞析06-15

      《寡人之于國也》文言文翻譯06-14

      文言文《寡人之于國也》翻譯06-14

      文言文《寡人之于國也》賞析06-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        午夜AV手机在线免费观看 | 日韩高清亚洲日韩精品一区二区三区 | 日韩精品免费视频一区二区三区 | 亚洲精品熟女国产国产老熟女 | 日韩久久久久久久久久久久 | 日韩精品亚洲人成在线观看 |