<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《蹇材望偽態(tài)》文言文原文翻譯

      時間:2022-09-24 13:10:39 文言文 我要投稿

      《蹇材望偽態(tài)》文言文原文翻譯

        蹇材望偽態(tài)【原文】

      《蹇材望偽態(tài)》文言文原文翻譯

        蹇(jiǎn)材望,蜀人,為湖州倅。北兵之將至也,蹇毅然自誓必死,乃作大錫牌,鐫其上曰:“大宋忠臣蹇材望!鼻乙糟y二笏鑿竅,并書其上曰:“有人獲吾尸者,望為埋葬,仍見祀,題云‘大宋忠臣蹇材望‘。此銀所以為埋瘞之費也。”日系牌與銀于腰間,只伺北軍臨城,則自投水中,且遍祝鄉(xiāng)人及常所往來者。人皆憐之。

        丙子正月旦日,北軍人城,蹇已莫知所之,人皆謂之溺死。既而北裝乘騎而歸,則知先一日出城迎拜矣,遂得本州同知。鄉(xiāng)曲人皆能言之。

        【譯文】

        蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元軍快要來了,蹇材望自己誓言必死。于是做了一塊大錫牌,上面刻著:“大宋的忠臣蹇材望!倍矣脙善y片鑿出小孔,在上面寫到:“得到我尸體的人,希望為我埋葬,還希望為我祭祀,題目為‘大宋忠臣蹇材望’。這銀子是用來作為替我埋葬的費用的。”每天把錫牌和銀子系在腰間。只等待元軍到達(dá)湖州城,則自己跳入水中,而且通告每一個鄉(xiāng)鄰人以及平日往來的人,人人 都同情他。

        丙子年正月初一,元軍入城,蹇材望已經(jīng)不知到哪兒去了。人們都說他被淹死了。不久他穿著元軍的服裝騎馬歸來,才知道(他)早一天出城迎拜(元軍)了,就做了本洲的知府。鄉(xiāng)里人都紛紛議論他。

        【注釋】

        ①湖州:地名,今浙江境內(nèi)。②倅(cuì):副的,此處指副知州。③北兵:指元軍。④笏(hù):愿意為板,這里作“片”解。⑤仍:還希望。⑥題云:墓碑上刻寫。⑦瘞(yì):埋葬。⑧祝:告。⑨旦日:初一。⑩同知:職官名稱,知府。

        【文言知識】

        說“所以”!八浴痹诠沤駶h語中均可表示原因。如“吾所以延醫(yī)者,欲救友人也”,意為我所以要請醫(yī)生的原因,是想救活朋友。但在古漢語中,“所以”又指“用來……”,上文“此銀所以為埋瘞之費也”,意為這銀子是用來作為替我埋葬的費用。又,“兵者,所以殺傷也”,意為兵器是用來殺人、傷人的。

        【思考與練習(xí)】

        1、解釋.:①鐫 ②竅 ③系 ④憐 ⑤既而

        2、翻譯:①只伺北軍臨城

       、阱恳涯

        3、解釋下列各句中的“見”:①仍見祀(上文) ;②風(fēng)吹草低見牛羊(《敕勒川》) ;③扁鵲見蔡桓公(《扁鵲見蔡桓公》) ④兒童相見不相識(《回鄉(xiāng)偶書》)

        4、理解:蹇材望一再表示自己是“大宋忠臣”,這是真的嗎?何以看出?

        答案: 1.①鐫:刻②竅:孔,洞 ③系:掛 ④憐:同情 ⑤既而 :不久2.①只等候元軍到達(dá)湖州城②蹇材望已經(jīng)不知到哪兒去了。3.①指代“我”②同“現(xiàn)”③拜見④看見。4.假的,偽態(tài);先一日出城迎拜(北軍)矣。

        翻譯

        南宋末年,湖州有個副州官,名叫蹇材望。某年,元兵進犯,湖州危在旦夕。他面向臨安,慷慨發(fā)誓:“城在我在,城亡我亡!辈㈩A(yù)先制作了一塊錫牌子,上刻“大宋忠臣蹇材望”七字。另在兩錠大銀上鐫上幾行小字:“仁人君子,如果得到我的尸首,望代為掩埋!比缓笏桶彦a牌和銀錠掛在胸前穿街走巷,痛哭流涕地遍告城中親友百姓,表明他誓死報國的決心,人們見此悲壯舉動,無不心酸。幾日后城陷。人們不見蹇材望,都以為已捐軀,只可憐一代忠臣死后連尸骨都找不到!可沒過兩日,見一位新州官身穿蒙古裝,騎在高頭大馬上,被隨從前呼后擁開進城來。眼尖人一見就辨出他來,原來早在城陷前,他就偷偷溜出城去投降了。

      【《蹇材望偽態(tài)》文言文原文翻譯】相關(guān)文章:

      《蹇材望偽態(tài)》文言文原文注釋翻譯04-12

      《蹇叔哭師》左丘明文言文原文注釋翻譯04-12

      蹇叔哭師原文翻譯及賞析04-20

      經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24

      經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23

      文言文《師說》原文及翻譯03-23

      文言文《愛蓮說》原文及翻譯08-04

      南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25

      晉書文言文原文及翻譯11-07

      師說文言文原文及翻譯08-01

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩中文字幕在线精品视频 | 日韩中文高清在线专区 | 久久精品国产亚洲七七 | 亚洲欧美另类视频小说专区 | 日本在线高清不卡免费播放 | 制服丝袜中文字幕自拍 |