<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      文言文易錯(cuò)實(shí)詞

      時(shí)間:2021-06-11 15:11:23 文言文 我要投稿

      文言文易錯(cuò)實(shí)詞

        出水處猶未可耕,奏寢前議。(《清史稿》卷二六五)

      文言文易錯(cuò)實(shí)詞

        【寢】息,止

        【譯文】已經(jīng)退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。

        以予之窮于世,貞甫獨(dú)相信。(《沈貞甫墓志銘》)

        【窮】困厄,不得志

        【譯文】因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)處境困厄,只有貞甫相信我。

        十年,舉進(jìn)士第一,授右拾遺,權(quán)翰林修撰。(《金史》卷一百二十五)

        【權(quán)】暫代官職

        【譯文】(天會)十年,考中狀元,被授官右拾遺,暫時(shí)代理翰林修撰。

        勉順時(shí)政,勸督農(nóng)桑。(《新唐書》)

        【勸】勉勵

        【譯文】勸勉順應(yīng)時(shí)代變化,勉勵督促從事農(nóng)桑。

        議者皆然固奏。(《后漢書·郭陳列傳》)

        【然】認(rèn)為對

        【譯文】議事的.人都認(rèn)為竇固的上奏是對的。

        至朝時(shí),惠帝讓參曰。(《史記·曹相國世家》)

        【讓】責(zé)備

        【譯文】到了上朝的時(shí)候,惠帝便責(zé)備曹參說。

        彥章武人不知書。(《新五代史·死節(jié)傳》)

        【書】文字

        【譯文】王彥章是一個(gè)軍人,不識字。

        上曰:君勿言,吾私之。(《史記·張丞相列傳》)

        【私】偏愛

        【譯文】文帝說:你不要說了,我偏愛他。

        是之不恤,而蓄聚不厭,其速怨于民多矣。(《國語·楚語》)

        【速】招致

        【譯文】(子常)對這些都不去救濟(jì),卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。

        受欺于張儀,王必惋之。(《戰(zhàn)國策·秦策二》)

        【惋】悔恨

        【譯文】受到張儀的欺騙,大王一定會悔恨的。

      【文言文易錯(cuò)實(shí)詞】相關(guān)文章:

      高考文言文易錯(cuò)實(shí)詞精選05-16

      高考文言文易錯(cuò)實(shí)詞05-18

      高考文言文易錯(cuò)實(shí)詞整理05-17

      最新高考文言文易錯(cuò)實(shí)詞06-11

      高考文言文易錯(cuò)實(shí)詞10個(gè)05-19

      10個(gè)高考文言文易錯(cuò)實(shí)詞05-19

      10個(gè)高考文言文易錯(cuò)實(shí)詞及譯文03-29

      高考文言文10個(gè)易錯(cuò)實(shí)詞摘抄05-17

      100個(gè)高考文言文易錯(cuò)實(shí)詞八05-19

      在线咨询
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美日韩国产综合v | 亚洲日本va中文字幕区 | 日本人妖一区视频 | 亚洲第一区欧美国产综合86 | 一级欧美一级日韩片中文 | 日韩欧美精品一区二区二区不卡 |

        文言文易錯(cuò)實(shí)詞

          出水處猶未可耕,奏寢前議。(《清史稿》卷二六五)

        文言文易錯(cuò)實(shí)詞

          【寢】息,止

          【譯文】已經(jīng)退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。

          以予之窮于世,貞甫獨(dú)相信。(《沈貞甫墓志銘》)

          【窮】困厄,不得志

          【譯文】因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)處境困厄,只有貞甫相信我。

          十年,舉進(jìn)士第一,授右拾遺,權(quán)翰林修撰。(《金史》卷一百二十五)

          【權(quán)】暫代官職

          【譯文】(天會)十年,考中狀元,被授官右拾遺,暫時(shí)代理翰林修撰。

          勉順時(shí)政,勸督農(nóng)桑。(《新唐書》)

          【勸】勉勵

          【譯文】勸勉順應(yīng)時(shí)代變化,勉勵督促從事農(nóng)桑。

          議者皆然固奏。(《后漢書·郭陳列傳》)

          【然】認(rèn)為對

          【譯文】議事的.人都認(rèn)為竇固的上奏是對的。

          至朝時(shí),惠帝讓參曰。(《史記·曹相國世家》)

          【讓】責(zé)備

          【譯文】到了上朝的時(shí)候,惠帝便責(zé)備曹參說。

          彥章武人不知書。(《新五代史·死節(jié)傳》)

          【書】文字

          【譯文】王彥章是一個(gè)軍人,不識字。

          上曰:君勿言,吾私之。(《史記·張丞相列傳》)

          【私】偏愛

          【譯文】文帝說:你不要說了,我偏愛他。

          是之不恤,而蓄聚不厭,其速怨于民多矣。(《國語·楚語》)

          【速】招致

          【譯文】(子常)對這些都不去救濟(jì),卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。

          受欺于張儀,王必惋之。(《戰(zhàn)國策·秦策二》)

          【惋】悔恨

          【譯文】受到張儀的欺騙,大王一定會悔恨的。