<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      掌握正確文言文翻譯方法

      時間:2021-06-13 19:31:44 文言文 我要投稿

      掌握正確文言文翻譯方法

        人們通常以“信、達、雅”作為衡量一篇譯文好壞的標(biāo)準(zhǔn),文言文的翻譯也是如此。好的譯文能夠?qū)⒁黄恼略诹硪环N語言環(huán)境中真實、完美地再現(xiàn)出來。如果將一篇寓意深刻、很有文采的文章翻譯得干巴生硬,或艱澀難懂,就沒有完全達到翻譯的目的,同時也歪曲了原作。可見,翻譯不僅是文言文綜合水平的體現(xiàn),也反映出譯者的表達能力和寫作水平。 “忠實原作、字字敲定、直譯為主、意譯為輔”是翻譯文言文時應(yīng)遵循的總原則。具體來說,翻譯時要注意以下幾點:

      掌握正確文言文翻譯方法

        ①補充省略的部分。原文中省略的部分,如謂語、主語、賓語等,要視情況補充完整。

        ②調(diào)整語序。文言文中有很多倒裝句,如謂語前置、賓語前置、定語后置等,都與現(xiàn)代漢語的.語序不同,翻譯時應(yīng)調(diào)整過來。

        ③適當(dāng)增減。有些文言文的語句,非常精練,言簡意豐,翻譯時應(yīng)做適當(dāng)擴充,以充分表達原文的意思。相反,有的文章為增加氣勢,強化效果,故意用一串有同樣意思而說法不同的句子,這時,翻譯就要合并凝縮。

        此外,還要注意句子的語氣、句子間的關(guān)系、修辭手法等,翻譯時要完整貼切地表達出來。

      【掌握正確文言文翻譯方法】相關(guān)文章:

      文言文正確的翻譯方法06-13

      掌握正確學(xué)習(xí)方法01-16

      掌握正確的學(xué)習(xí)方法作文02-23

      掌握正確閱讀詩詞方法12-22

      關(guān)于掌握文言文實詞的方法05-15

      文言文翻譯方法05-31

      文言文翻譯的方法09-15

      如何掌握正確的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)方法11-21

      如何正確掌握記敘文閱讀方法09-29

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕色色五月天 | 在线观看免费视频色 | 日本亚洲高清中文不卡专区 | 又色又爽又黄的视频日本 | 亚洲国产日韩欧美另类卡通动漫 | 日本乱码伦视频中文字 |