<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《左傳莊公莊公二十九年》文言文

      時間:2021-06-13 16:39:38 文言文 我要投稿

      《左傳莊公莊公二十九年》文言文

        【經】二十有九年春,新延既。夏,鄭人侵許。秋,有蜚。冬十有二月,紀叔卒。城諸及防。

      《左傳莊公莊公二十九年》文言文

        【傳】二十九年春,新作延。書,不時也。凡馬日中而出,日中而入。

        夏,鄭人侵許。凡師有鐘鼓曰伐,無曰侵,輕曰襲。

        秋,有蜚,為災也。凡物不為災不書。

        冬十二月,城諸及防,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。火見而致用,水昏正而栽,日至而畢。

        樊皮叛王。

        二十九年春季,新造延廄。《春秋》所以記載這件事,是由于不合時令。

        凡是馬,春分時節放牧,秋分時節入馬圈。

        夏季,鄭國人入侵許國。凡是出兵,有鐘鼓之聲叫做“伐”,沒有叫做“侵”,輕裝部隊快速突擊叫做“襲”。

        秋季,發現蜚盤蟲,成了災。凡是事物不成災,《春秋》就不加記載。

        冬季十二月,在諸地和防地筑城。《春秋》記載這件事,是因為合于時令。凡是土木工程,蒼龍星出現,此時農事完畢,就要做準備了;大火星出現,就要把用具放到工場上,黃昏,營室星在南方出現,就要筑墻立板,冬至以后不再施工。

        周大夫樊皮背叛周惠王。

      【《左傳莊公莊公二十九年》文言文】相關文章:

      左傳·莊公·莊公十九年的原文及翻譯06-19

      《左傳莊公莊公二十年》 文言文及翻譯06-15

      《左傳·莊公·莊公十六年》原文及翻譯07-06

      《左傳·莊公·莊公十八年》原文及翻譯07-05

      《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文及翻譯06-18

      《左傳莊公 莊公二十七年》的文言文解說06-14

      《左傳·莊公·莊公三十年》原文翻譯07-11

      《左傳莊公莊公十一年》的原文及翻譯03-16

      左傳莊公二十九年的原文及翻譯07-02

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日本va中文字幕无 | 正在播放中文中出 | 中文字幕乱在线伦视频中文字幕乱码在线 | 亚洲欧美在线观看网站 | 在线日本妇人成熟免费99精品 | 午夜精品久久久久久久久 |