<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文

      時間:2021-03-11 13:18:09 文言文 我要投稿

      《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文

        村陌有犬為人所棄者,張元見之,即收而養之。其叔父怒曰:何用此為?將欲逐之。元乞求毋棄,曰:有生之物,莫不重其性命。若天生天殺,乃自然之理。今犬為人所棄,非道也。若見而不收養,無仁心也。叔父感其言,遂許焉。

      《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文

        明年,犬隨叔父夜行。叔父為蛇所嚙,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之聲不停。張元怪之,隨犬出門,見叔父幾死。速延醫治之,不日而愈。自此,叔父視犬如親。

        《張元飼棄犬》閱讀題

        1.解釋文中劃線詞:(4分)

        ①惶惶于阡陌間阡陌:

        ②遂許焉許:

        2.用現代漢語解釋下列句子。(3分)

        叔父為蛇所嚙,仆地不得行。

        3.用自己的話概括張元收養棄狗的原因①,

        ②。(2分)

        (3分)A.關愛動物的人。B.知恩圖報的人。C.易于感動的人。.D.重視親情的人。

        《張元飼棄犬》閱讀答案

        1.①田間小路②應允(答應)

        2.叔父被蛇所咬,倒地無法行走。

        3.①狗被人所拋棄,非常可憐。②收養棄狗,是有仁愛之心的表現。

        4.B

        《張元飼棄犬》注釋

        1、逐之:趕走(代詞,人)

        2、亟:急

        3、延:邀請

        4、阡陌:田間小路

        5、明年:第二年

        6、更:再次

        7、怪:以為怪,感到奇怪

        8、自此:從此

        9、許:答應,允許

        10、遺:留下

        11、引:牽;

        12、之:代詞

        13、愈:痊愈

        14、為:被

        15、已:停止

        16、怪:感到奇怪

        《張元飼棄犬》翻譯

        有一條狗被人拋棄了,驚惶不安地在田間小路(走著)。張元看見了,立刻將小狗收養了。他的叔父很生氣,(說):要它干什么呢?(他)想把小狗重新丟掉。張元乞求(叔父)不要丟棄它,說:(小狗)也是有生命的東西,不能不重視它的生命。如果是符合實際,出生老死,這是自然的道理。(但)現在它是被人所遺棄,這是有敗道義的`。倘若看見(它將死)而不收養的話,就是沒有仁慈之心了。(張元)的叔父被他的話感動了,于是就允許(張元撫養小狗)了。第二年,狗跟隨著叔父在夜里行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。狗馬上奔回家,汪汪地不停叫著。張元感到很奇怪,跟著狗走出家門,看見叔父(倒在地上)已經不省人事。(張元)馬上(把醫生)請來醫治叔父,沒過幾天(叔父)就痊愈了。從此之后,叔父把狗看作親人一樣。

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文】相關文章:

      張元飼棄狗》閱讀答案10-17

      《張元飼棄狗》閱讀答案09-13

      文言文《張元飼棄狗》閱讀答案11-04

      張元飼棄狗閱讀附答案11-18

      《張元飼棄狗》閱讀答案2篇01-26

      張元文言文閱讀附答案12-01

      張元傳閱讀答案03-28

      文言文閱讀答案及譯文03-06

      《張融傳》閱讀答案及譯文07-02

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩亚洲中文字幕永久在线 | 亚洲日韩欧美精品国产 | 久久99久久久久久久 | 偷拍精品视频一区二区三区 | 中日韩国内精品视频 | 亚洲人在线68影院 |

        《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文

          村陌有犬為人所棄者,張元見之,即收而養之。其叔父怒曰:何用此為?將欲逐之。元乞求毋棄,曰:有生之物,莫不重其性命。若天生天殺,乃自然之理。今犬為人所棄,非道也。若見而不收養,無仁心也。叔父感其言,遂許焉。

        《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文

          明年,犬隨叔父夜行。叔父為蛇所嚙,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之聲不停。張元怪之,隨犬出門,見叔父幾死。速延醫治之,不日而愈。自此,叔父視犬如親。

          《張元飼棄犬》閱讀題

          1.解釋文中劃線詞:(4分)

          ①惶惶于阡陌間阡陌:

          ②遂許焉許:

          2.用現代漢語解釋下列句子。(3分)

          叔父為蛇所嚙,仆地不得行。

          3.用自己的話概括張元收養棄狗的原因①,

          ②。(2分)

          (3分)A.關愛動物的人。B.知恩圖報的人。C.易于感動的人。.D.重視親情的人。

          《張元飼棄犬》閱讀答案

          1.①田間小路②應允(答應)

          2.叔父被蛇所咬,倒地無法行走。

          3.①狗被人所拋棄,非常可憐。②收養棄狗,是有仁愛之心的表現。

          4.B

          《張元飼棄犬》注釋

          1、逐之:趕走(代詞,人)

          2、亟:急

          3、延:邀請

          4、阡陌:田間小路

          5、明年:第二年

          6、更:再次

          7、怪:以為怪,感到奇怪

          8、自此:從此

          9、許:答應,允許

          10、遺:留下

          11、引:牽;

          12、之:代詞

          13、愈:痊愈

          14、為:被

          15、已:停止

          16、怪:感到奇怪

          《張元飼棄犬》翻譯

          有一條狗被人拋棄了,驚惶不安地在田間小路(走著)。張元看見了,立刻將小狗收養了。他的叔父很生氣,(說):要它干什么呢?(他)想把小狗重新丟掉。張元乞求(叔父)不要丟棄它,說:(小狗)也是有生命的東西,不能不重視它的生命。如果是符合實際,出生老死,這是自然的道理。(但)現在它是被人所遺棄,這是有敗道義的`。倘若看見(它將死)而不收養的話,就是沒有仁慈之心了。(張元)的叔父被他的話感動了,于是就允許(張元撫養小狗)了。第二年,狗跟隨著叔父在夜里行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。狗馬上奔回家,汪汪地不停叫著。張元感到很奇怪,跟著狗走出家門,看見叔父(倒在地上)已經不省人事。(張元)馬上(把醫生)請來醫治叔父,沒過幾天(叔父)就痊愈了。從此之后,叔父把狗看作親人一樣。