<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      曾子殺豬文言文翻譯

      時間:2022-03-16 16:25:11 文言文 我要投稿

      曾子殺豬文言文翻譯

        在日復一日的學習中,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。要一起來學習文言文嗎?下面是小編為大家收集的曾子殺豬文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      曾子殺豬文言文翻譯

        原文:

        曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:“女還,顧反為女殺彘!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:“特與嬰兒戲耳!

        曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。

        今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

        注釋

        1.曾子:曾參,孔子的弟子。儒家學派的代表人物。他提出了修身齊家治國平天下的'理論。寫作了《大學》、《孝經》等著作,被后世稱為“宗圣!

        2.彘(zhì):豬。

        3.曾子之妻之市:第一個“之”的意思是“的”。第二個“之”的意思是“到,往!

        4.女:通假字。同“汝”,你的意思!对娊洿T鼠》:三歲貫女,莫我肯顧。

        5.反,通假字。返。返回。

        6.適:往。到。

        7.特:只是。

        8.戲:開玩笑。

        9.嬰兒:兒童。

        10.非與戲:不可同……開玩笑。

        11.非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好。

        譯文:

        曾子的妻子上街去,他的兒子跟在后面哭著要去。曾子的妻子沒有辦法,對兒子說:“你回去吧,我從街上回來了殺豬給你吃。”

        曾子的妻子剛從街上回來,曾子便準備把豬抓來殺了,他的妻子勸阻他說:“我只是哄小孩才說要殺豬的,不過是玩笑罷了!痹诱f:“小孩不可以哄他玩的。

        小孩子并不懂事,什么知識都需要從父母那里學來,需要父母的教導,F在你如果哄騙他,這就是教導小孩去哄騙他人。

        母親哄騙小孩,小孩就不會相信他的母親,這不是用來教育孩子成為正人君子的辦法!闭f完,曾子便殺了豬給孩子吃。

      【曾子殺豬文言文翻譯】相關文章:

      曾子文言文翻譯01-13

      曾子殺豬的故事11-23

      曾子殺豬的故事閱讀12-02

      文言文《曾子殺彘》翻譯及道理分析07-20

      文言文謝曾子開書原文及翻譯04-19

      《曾子殺豬》閱讀理解練習題及答案11-12

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕亚洲综合久久2 | 亚洲视频一区二区 | 自偷精品视频三级自拍 | 日日摸夜夜摸狠狠摸婷婷 | 亚洲国产一区二区三区在线播放 | 午夜性色一区二区三区不卡视频 |