<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      學(xué)奕的文言文原文及翻譯

      時(shí)間:2022-09-16 18:29:49 文言文 我要投稿

      學(xué)奕的文言文原文及翻譯

        漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。要一起來(lái)學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編為大家收集的學(xué)奕的文言文原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

      學(xué)奕的文言文原文及翻譯

      學(xué)奕的文言文原文及翻譯1

        《學(xué)弈》

        弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專(zhuān)心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

        【譯文】

        弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專(zhuān)心致志的學(xué)習(xí),只聽(tīng)弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來(lái),想要拉弓箭去把它射下來(lái)。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗?智力不如前一個(gè)人嗎?答:不是這樣的。

      學(xué)奕的文言文原文及翻譯2

        原文

        今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專(zhuān)心致志,則不得也。弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專(zhuān)心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

        翻譯

        現(xiàn)在你把下棋作為技藝,是小技藝;不專(zhuān)心致志,就學(xué)不到手。弈秋是全國(guó)的下棋高手,有人讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專(zhuān)心致志,只聽(tīng)弈秋的話(huà);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),但是心里卻想著天上有天鵝飛過(guò),想要拉弓搭箭把它射下來(lái)。雖然他倆在一起學(xué)習(xí),但后一個(gè)人不如前一個(gè)人學(xué)得好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗鐒e人好嗎?有人說(shuō):“不是這樣的。”

        通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專(zhuān)心致志,決不可三心二意的道理。

        注釋

        弈:下棋。(圍棋)

        弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱(chēng)為弈秋。

        數(shù):指技藝。

        致志:用盡心志。致:盡,極。

        不得:學(xué)不會(huì)

        善:善于,擅長(zhǎng)。

        誨:教導(dǎo)。

        其:其中。

        惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

        雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

        惟:同“唯”,只。

        以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

        鴻鵠:天鵝。

        援:引,拉。

        將至:將要到來(lái)。

        思:想。

        弓繳:弓箭。

        為:因?yàn)?/p>

        繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

        之:謂,說(shuō)。

        雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專(zhuān)心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

        弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

        弈者:下棋的人。

        通國(guó):全國(guó)。

        使:讓?zhuān)▌?dòng)詞)。

        之:他,之前一個(gè)人。(指第一個(gè)用心聽(tīng)講的人)

        俱:一起。

        弗:不。

        若:如。

        矣:了。(語(yǔ)氣詞)

        為:同“謂”,指有人說(shuō)。

        其:他的,指后一個(gè)人。

        與:同“歟”嘆詞,相當(dāng)于“嗎”。

        然:這樣。

        也:是。

        啟示

        本文通過(guò)講述弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的故事,說(shuō)明了在同樣條件下,不同的態(tài)度一定會(huì)得到不同的結(jié)果,告訴我們學(xué)習(xí)必須專(zhuān)心致志,不能三心二意。

        《學(xué)弈》選自《孟子·告子上》。《孟子》是孟子與他的弟子合著的'。內(nèi)容包括孟子的政治活動(dòng)、政治學(xué)說(shuō)、哲學(xué)思想和個(gè)性修養(yǎng)等。全書(shū)分為《梁之王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬(wàn)章》《告子》《盡心》七篇。這段古文共有5句,有兩層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個(gè)人是全國(guó)擅長(zhǎng)下棋的人。這句話(huà)為下文做了鋪墊,因?yàn)椤懊麕煶龈咄健保膶W(xué)生肯定都是高手,而且一定是高手如云。第二層(第二、三句)卻出現(xiàn)了一種很不和諧的現(xiàn)象:弈秋教的兩個(gè)學(xué)生,其中一個(gè)專(zhuān)心致志,把弈秋所教的話(huà)完全記在心里;另一個(gè)雖然在聽(tīng),心里卻在想著也許就有天鵝飛來(lái),想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來(lái)。結(jié)果雖然一同學(xué)習(xí),后一個(gè)比前一個(gè)卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上了。

        孟子(約公元前372年~前289年)名軻,字子輿。戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄒國(guó)(現(xiàn)山東鄒縣)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名的思想家、政治家、教育家。他是孔子的孫子子思的再傳弟子,是儒家思想的代表人物,地位僅次于孔子,被世稱(chēng)“亞圣”,后世以“孔孟”并稱(chēng)。他生活在兼并戰(zhàn)爭(zhēng)激烈的戰(zhàn)國(guó)中期,主張行“仁政”以統(tǒng)一天下,曾游說(shuō)魏、齊等諸侯國(guó)君,均不見(jiàn)用,退而與弟子萬(wàn)章、公孫丑等著書(shū)立說(shuō)。有《孟子》(現(xiàn)存7篇)一書(shū)傳世!睹献印飞朴谟帽扔髡f(shuō)理,書(shū)中文章氣勢(shì)磅礴,論證嚴(yán)密,富于感染力和說(shuō)服力,對(duì)后世散文的發(fā)展有很大影響。

        作者簡(jiǎn)介

        孟子(約前372年—前289年),姬姓,孟氏,名軻,字號(hào)子輿,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期鄒國(guó)(今山東濟(jì)寧鄒城)人。

        戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名哲學(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派的代表人物之一,地位僅次于孔子,與孔子并稱(chēng)“孔孟”。宣揚(yáng)“仁政”,最早提出“民貴君輕”的思想。

      【學(xué)奕的文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

      學(xué)奕文言文原文及翻譯07-20

      學(xué)奕原文及翻譯04-19

      學(xué)奕文言文翻譯03-31

      學(xué)奕的文言文翻譯04-07

      《奕秋》文言文原文注釋翻譯04-14

      奕秋文言文及翻譯10-13

      韓奕原文,翻譯,賞析03-08

      韓奕原文賞析及翻譯05-02

      奕秋悔棋原文翻譯11-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        制服肉丝袜亚洲中文字幕 | 在线看片国产的免费 | 在线观看视频免费网站一级 | 亚洲国产精品二区三区 | 亚洲最大国产综合91 | 中国年轻少妇毛茸茸 |