<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      文言文原谷諫父翻譯

      時(shí)間:2024-04-30 09:45:26 文言文 我要投稿

      文言文原谷諫父翻譯(熱)

        在我們平凡的學(xué)生生涯里,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家收集的文言文原谷諫父翻譯,歡迎大家分享。

      文言文原谷諫父翻譯(熱)

        【原文】

        原谷有祖,年老,谷父母厭憎,欲捐之。谷年十有五,諫父曰:“祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而捐之者乎?是負(fù)義也。”父不從,作輿,捐祖于野。谷隨,收輿歸。父曰:“汝何以收此兇具?”谷曰:“他日父母老,無需更作此具,是以收之。”父慚,悔之,乃載祖歸養(yǎng)。

        【注釋】

        祖:祖父,即現(xiàn)在的爺爺輩。

        捐:拋棄,丟棄。

        諫:好言相勸,相告。

        原谷:人名。

        厭憎:厭棄,憎恨。

        欲:想要。

        欲捐之:想要丟棄他。之代詞代指"祖",文中的祖爺可譯為他。

        十有五:十五歲;有通又,表十歲后再過五歲。

        豈有:怎么可以。

        是:這,此(是)

        負(fù)義:違背道義。負(fù):違背。

        從:聽從,順從。

        作:做,制作。

        輿(yú):手推車。

        于:在,到。

        谷隨:省略句,谷隨(之)。隨:跟隨。之:他,指父親。

        歸:回來。

        汝:你,指示代詞。

        兇具:不吉利的用具,兇:不吉利。

        養(yǎng):養(yǎng)活,指能生活下去。

        更:再。

        是以:即“以是”,因此。

        有:加,加之。

        他日:以后,將來。

        是以:即“以是”,因?yàn)檫@樣,即因此。

        何以:做什么。

        慚:意動用法,感到慚愧。

        乃:于是,就。

        載:帶。

        悔之:對自己做的這件事感到很后悔,之,代詞,代指因?yàn)楦赣H年老就要丟棄他的這件事。

        【翻譯】

        原谷有一個(gè)祖父,年紀(jì)大了,原谷的父母厭惡他,想拋棄他。原谷此時(shí)十五歲,好言規(guī)勸父親說:“祖父生兒育女,一輩子勤勞節(jié)儉,你們怎么能因?yàn)樗昀暇蛼仐壦兀窟@是違背道義的。”父親不聽從(他的勸告),做了輛手推的小車,把爺爺拋棄在野外。原谷跟隨在(父親)后面,把小推車收了回來。父親問:“你為什么收回這不吉利的器具?”原谷說:“等將來你們老了,我就不需要再做這樣器具,因此現(xiàn)在先收起來。”父親感到慚愧,為自己的行為感到后悔,于是把祖父接回來贍養(yǎng)。

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【文言文原谷諫父翻譯】相關(guān)文章:

      原谷諫父的文言文翻譯09-28

      文言文原谷諫父翻譯01-31

      原谷諫父文言文翻譯(3篇)11-07

      原谷諫父文言文的道理01-13

      《原谷諫父》譯文11-04

      原谷諫父閱讀答案08-11

      諫說之難文言文翻譯07-07

      諫吳王書文言文翻譯05-22

      《原君》文言文原文及翻譯09-15

      在线咨询
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久Aⅴ这里有精品免费看 永久字幕天天综合 | 亚洲精品在看在线观看高清 | 中文字幕免费观看一区 | 亚洲高清在线观看看片 | 色老久久精品偷偷鲁一区 | 亚洲国产一区二区三区在线 |

        文言文原谷諫父翻譯(熱)

          在我們平凡的學(xué)生生涯里,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家收集的文言文原谷諫父翻譯,歡迎大家分享。

        文言文原谷諫父翻譯(熱)

          【原文】

          原谷有祖,年老,谷父母厭憎,欲捐之。谷年十有五,諫父曰:“祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而捐之者乎?是負(fù)義也。”父不從,作輿,捐祖于野。谷隨,收輿歸。父曰:“汝何以收此兇具?”谷曰:“他日父母老,無需更作此具,是以收之。”父慚,悔之,乃載祖歸養(yǎng)。

          【注釋】

          祖:祖父,即現(xiàn)在的爺爺輩。

          捐:拋棄,丟棄。

          諫:好言相勸,相告。

          原谷:人名。

          厭憎:厭棄,憎恨。

          欲:想要。

          欲捐之:想要丟棄他。之代詞代指"祖",文中的祖爺可譯為他。

          十有五:十五歲;有通又,表十歲后再過五歲。

          豈有:怎么可以。

          是:這,此(是)

          負(fù)義:違背道義。負(fù):違背。

          從:聽從,順從。

          作:做,制作。

          輿(yú):手推車。

          于:在,到。

          谷隨:省略句,谷隨(之)。隨:跟隨。之:他,指父親。

          歸:回來。

          汝:你,指示代詞。

          兇具:不吉利的用具,兇:不吉利。

          養(yǎng):養(yǎng)活,指能生活下去。

          更:再。

          是以:即“以是”,因此。

          有:加,加之。

          他日:以后,將來。

          是以:即“以是”,因?yàn)檫@樣,即因此。

          何以:做什么。

          慚:意動用法,感到慚愧。

          乃:于是,就。

          載:帶。

          悔之:對自己做的這件事感到很后悔,之,代詞,代指因?yàn)楦赣H年老就要丟棄他的這件事。

          【翻譯】

          原谷有一個(gè)祖父,年紀(jì)大了,原谷的父母厭惡他,想拋棄他。原谷此時(shí)十五歲,好言規(guī)勸父親說:“祖父生兒育女,一輩子勤勞節(jié)儉,你們怎么能因?yàn)樗昀暇蛼仐壦兀窟@是違背道義的。”父親不聽從(他的勸告),做了輛手推的小車,把爺爺拋棄在野外。原谷跟隨在(父親)后面,把小推車收了回來。父親問:“你為什么收回這不吉利的器具?”原谷說:“等將來你們老了,我就不需要再做這樣器具,因此現(xiàn)在先收起來。”父親感到慚愧,為自己的行為感到后悔,于是把祖父接回來贍養(yǎng)。