<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《吳五百》閱讀答案及翻譯

      時間:2021-06-22 13:58:11 閱讀答案 我要投稿

      《吳五百》閱讀答案及翻譯

        吳五百

      《吳五百》閱讀答案及翻譯

        吳名憃①,南蘭陵②為寓言靳之曰:淮右浮屠客吳,日飲于市,醉而狂,攘臂突市人,行者皆避。市卒以聞吳牧。牧錄而械之,為符移授五百,使護而返之淮右。五百詬浮屠曰:“狂髡,坐爾乃有千里役,吾且爾苦也。”每未晨,蹴之即道,執撲驅其后,不得休;夜則縶其足,至奔牛埭。浮屠出腰間金市斗酒,夜,醉五百而髡其首,解墨衣衣之,且加之械而縶焉,頹壁而逃。明日,日既昳,五百乃醒,寂不見浮屠,顧壁已頹。曰:“嘻,其遁矣。”既而視其身之衣則墨,驚循其首則不發,又械且縶,不能出戶,大呼逆旅中曰:“狂髡故在此,獨失我耳!”

        客每見吳人輒道此,吳人亦自笑也。

        千巖老人曰:是殆非寓言也,世之失我者豈獨吳五百哉!吾故人或骎骎華要③,當書此遺之。

        【注】①憃:愚笨。②南蘭陵:作者世居蘭陵,后遷居江南。故自稱南蘭陵。③骎骎華要:骎骎,馬跑得很快,喻事業進展迅速;華要,華貴顯要。

        17.寫出下列加點詞在句中的意思。(4分)

        (1)蹴之即道(      )             (2)解墨衣衣之(       )

        (3)浮屠出腰間金市斗酒(       )  (4)是殆非寓言也(       )

        18.比較下列各組加點的詞,意思相同的一組是(      )(2分)

        A.①醉而狂/②醉五百而髡其首  B.①牧錄而械之/②且加之械而縶焉

        C.①頹壁而逃/②顧壁已頹    D.①夜則縶其足/②又械且縶

        19.把下列句子譯成現代漢語。(6分)

        (1)淮右浮屠客吳,日飲于市。_______________________

        (2)坐爾乃有千里役,吾且爾苦也。______________________

        20.“千巖老人曰:是殆非寓言也。”說這篇寓言不僅僅是一篇寓言的理由,不正確的一項是(     )(2分)

        A. 文章中講的故事,確實在百姓身上有類似情況發生。 B.雖然故事未必真有,但類似丟失浮屠的事確實發生過。 C.在生活中,像五百那樣“失我”者大有人在。 D.寓言中講的故事有社會針對性。

        21.從文末看出,作者的寫作意圖是           。(3分)

        參考答案:

        17.(4分)(1)踢  (2)給穿  (3)買  (4)大概

        18.(2分)D

        19.(共6分,各3分) ⑴淮西有一個和尚在吳地客居,白天(每天)在街市上喝酒。(重點:客、日、介詞結構后置)  ⑵ 因為你(我)才有了行千里的差役,我將要讓你吃苦。(重點:坐、乃、且、苦)

        20.(2分)B

        21.(3分)現實生活中有些人隨著地位升遷,尊榮富貴,別人因而刮目相看后,不知不覺隨之而改變,連他自己看自己也不再是原來的.身份,因而在生活中失去自我,失去本真。(2分)作者針對這樣一類人或現象進行批判和警策。(1分)(意對即可)

        【參考譯文】:吳地有個著名的蠢人,人們常以“半吊”[即五百]稱之。千巖居士(作者世居蘭陵,后遷居江南。故自稱南蘭陵)作寓言而諷之。說是淮西(古時西方稱右。如山西稱山右,江西稱江右)的一個和尚旅游來到吳地,白天在街市上喝酒,醉后發狂,擄胳膊挽袖子在街市人群中橫沖直撞,行人都紛紛避讓。街市的衙役稟報吳地的長官,長官將他的罪行記錄在案,然后給他戴上枷鎖,寫了公文交給差役,派他押送和尚返回淮西。差役辱罵那和尚道:“狂僧,因為你要我出這千里的差,我將要讓你吃苦。”每天還沒到早晨,就踢和尚起來上路,拿著板子在后面驅趕,不讓休息;晚上就綁起他的腳。(這天)來到奔牛埭,和尚拿出(自己)口袋的錢買了一斗酒,晚上,灌醉差役并剃去他的頭發,脫下黑色的囚衣給他穿上,并且給他戴上枷鎖綁好(腳),推倒墻壁逃跑了。第二天,太陽偏西時,差役醒來,四周寂靜無聲,不見了和尚,看墻壁已經倒了,就(自言自語)道:“啊,他逃跑了!”然而看自己身上的衣服卻是黑色的囚衣,順手摸到自己的腦袋吃驚地發現沒有頭發,自己戴著枷鎖還被綁著,無法出門,大聲在旅店中喊道:“狂僧還在這里,唯獨把我給丟了啊!”

        客人每每看到吳人就說這件事,吳人自己也發笑。

        我(感嘆)道:“這大概不是寓言吧,世上失去自我的又豈只吳地的差役啊!我的故人有的很快就華貴顯要了,應當寫這些文字贈送給他們。”

      【《吳五百》閱讀答案及翻譯】相關文章:

      吳融《子規》的閱讀答案及翻譯賞析08-07

      《泛吳松江》的閱讀答案及翻譯賞析08-07

      《送人游吳》閱讀答案翻譯及賞析08-26

      吳明徹的閱讀答案附翻譯07-05

      《吳公堤記》閱讀答案及原文翻譯08-13

      明史吳寬傳閱讀答案附翻譯01-31

      吳偉業《遇舊友》閱讀答案和翻譯07-02

      吳士閱讀答案03-06

      《后漢書·吳漢傳》閱讀答案及原文翻譯08-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美伊香蕉久久综合网另类 | 一区二区精品久久 | 亚洲精品制服丝袜在线 | 青青青青青久久精品国产首页 | 色婷婷六月亚洲婷婷国产 | 日韩高清一区二区在线观看 |