<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      歡迎來到瑞文網(wǎng)!

      《晚游六橋待月記》閱讀答案

      時(shí)間:2017-12-17 閱讀答案 我要投稿

        今天小編選擇了一篇文言文《晚游六橋待月記》與大家一起學(xué)習(xí),譯文與答案僅供參考。

        【原文】西湖最盛,為春為月。一日之盛,為朝煙,為夕嵐。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒,與杏桃相次開發(fā),尤為奇觀。

        石簣(kuì)數(shù)為余言:“傅金吾園中梅,張功甫家故物也,急往觀之。”余時(shí)為桃花所戀,竟不忍去。湖上由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈(wán)之盛,多于堤畔之草,艷冶(yě)極矣。

        然杭人游湖,止午、未、申三時(shí)。其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出,夕舂(chōng)未下,始極其濃媚。月景尤為清絕,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧游客受用,安可為俗士道哉。

        【注釋】

        六橋:西湖蘇堤上的六座橋,由南向北依次名為映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦、跨虹。

        為春為月:意為是春天月夜。

        一日之盛:一天最美的時(shí)候。

        夕嵐:傍晚山間的霧氣。

        梅花為寒所勒:為:被;勒:抑制。

        尤:特別。

        石簣(kui 去聲):即陶望齡,字周望,號石簣,明代會稽人。明萬歷年進(jìn)士,袁宏道的朋友,公安派作 家。下文的“傅金吾”。“張功甫”都是人名。

        傅金吾:傅,姓。金吾,漢朝主管京城治安的官員,這里指明朝錦衣衛(wèi)的官員。

        張功甫:南宋將領(lǐng)張峻的孫子,玉照堂是其園林,有名貴梅花四尋址。

        戀:迷戀。

        歌吹為風(fēng):美妙的音樂隨風(fēng)飄揚(yáng)。

        粉汗為雨:帶粉香的汗水如雨流淌。

        羅紈之盛:羅紈,絲織品,這里是指穿羅紈制作的衣服的人很多。

        于:多

        艷冶:艷麗妖冶。

        ”設(shè)色:染上彩色。

        午、未、申三時(shí):指午時(shí)、未時(shí)、申時(shí)三個(gè)時(shí)辰,相當(dāng)于現(xiàn)在從上午十一時(shí)至下午五時(shí)的這一段時(shí)間。

        夕舂(chōng):夕陽的代稱。舂,用杵臼搗去谷物的皮殼。形容日落西山的樣子。《淮南子·天文訓(xùn)》:“至于淵虞,是謂高舂,至于連石,是謂下舂。”后人又以“舂”代指日落處的山名。《集韻》:“舂,山名,日所入。

        受用:享用。

        安:怎么。

        道:說。

        【翻譯】西湖景色最美的時(shí)候是春天,是月夜。白天里最美的是早晨的煙霧,是傍晚的山光。今年春雪很多,梅花被寒氣所抑制,和杏花、桃花次第開放,景觀更是奇特。

        石簣多次告訴我:“傅金吾園中的梅花,是張功甫玉照堂中的舊物,應(yīng)該趕快去觀賞。”我當(dāng)時(shí)迷戀著桃花,竟舍不得離開湖上。從斷橋到蘇堤一帶,綠柳迎風(fēng)漂浮如綠煙,桃花盛開如紅霧,彌漫二十多里。美妙的音樂隨風(fēng)飄揚(yáng),帶粉香的汗水如雨流淌;穿著各色絲織品的富裕的游客很多,比堤畔的草多,真是艷麗極了。

        然而杭州人游覽西湖,卻僅在上午十一時(shí)到下午五時(shí)之間;其實(shí)湖光翠綠之美,山嵐顏色之妙,都在朝日初升,夕陽未下時(shí)才最濃艷。月景之美,更是難以形容。那花的姿態(tài),柳的柔情,山的顏色,水的意味,更是別有情趣韻味。這種快樂只留給山僧和游客享受,怎么能夠?qū)δ切┓卜蛩鬃铀稣f呢。

        1.下列句子中加點(diǎn)詞語意思相同的一項(xiàng)是(D)

        A.然杭人游湖 燁然若神人

        B.多于堤畔之草 黃鶴樓送孟浩然之廣陵

        C.與杏桃相次開發(fā) 惠子相梁

        D.石簣數(shù)為余言 扶蘇以數(shù)諫故

        2.用現(xiàn)代漢語翻澤下列句子。

        ①余時(shí)為桃花所戀,竟不忍去湖上。

        譯文:我這時(shí)被桃花迷住丁,竟然不忍心離開潮上,

        ②此樂留與山僧游客受用,安可為俗士道哉!

        譯文:這種快樂只留結(jié)山僧和游客享受,怎幺能夠?qū)δ切┟τ诠γ摰娜耸稣f呢!

        3.本文原題為《晚游六橋待月記》,通篇卻在寫花寫人,有何作用?文章抒發(fā)了作者怎樣的 情感?

        答:本文描繪西湖花開之盛,游人之熾,大力鋪陳渲染,烘托了西湖月景的“尤不可言”,抒發(fā)了作者對西湖美景的熱愛,以及獨(dú)以山水為樂,不與世俗同流合污的情懷。

      更多熱門文章:

      1.

      2.

      3.《毛澤東的少年時(shí)代》選段閱讀附答案

      4.

      5.《我的父親母親》閱讀理解

      6.

      7.

      8.

      9.

      10.《國學(xué)守望者》閱讀附答案

      最新文章
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      猜你喜歡
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕乱码中文乱码二区 | 亚洲美女在线一区二区 | 性色一区二区三 | 亚洲色婷婷5月 | 亚洲一区精品中文字幕 | 新婚少妇真紧视频 |