<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      父善游《呂氏春秋》原文注釋

      時間:2021-07-09 08:43:05 古籍 我要投稿

      父善游《呂氏春秋》原文注釋

        今天,小編為您介紹的是父善游《呂氏春秋》原文注釋,這個故事告訴我們,知識與技能是無法遺傳的。一個人單純強調先天智力和體能因素的作用,而忽視后天刻苦學習的重要性,那是幼稚可笑的。

        有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父善游。”

        其父雖善游,其子豈遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。

        注釋:

        ①善:擅長

        ②豈:難道

        ③這:的人

        ④方引:正帶著,牽著。方,正在。

        ⑤遽急:立即。

        ⑥以此任物:用這種觀點來對待事物。任,對待。任物:對待事物。以:用。

        7 悖:違反。

        ⑧過于江上:經過江邊。

        ⑨引:帶著,抱著。

        10 之:代詞,指嬰兒。

        翻譯:

        有個經過江邊的人,看見一個人正帶著一個小孩想把他投到江里,小孩嚇得直哭。這人問他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長游泳。”孩子的父親雖然擅長游泳,這個小孩難道也立即會游泳嗎? 、用這種觀點對待事物,也一定是違反常理的。

        含義:

        1、做任何事,都要做到具體事物具體對待,否則就會犯錯。

        2、無論做什么事情,對待事物如果不做具體分析,具體對待,就必定會犯錯誤。

        3、世上的任何事物都不是一成不變的,所以要用發(fā)展的`眼光看待人和事,具體問題具體分析,否則,就會做出 令人啼笑皆非的事情。

        4、故事告訴我們,知識與技能是無法遺傳的。一個人單純強調先天智力和體能因素的作用,而忽視后天刻苦學習的重要性,那是幼稚可笑的。


      【父善游《呂氏春秋》原文注釋】相關文章:

      父善游原文及注釋03-01

      《父善游》原文注釋及翻譯06-13

      《父善游》文言文原文注釋翻譯04-13

      《父善游》原文及翻譯04-12

      《父善游》原文及譯文06-19

      父善游原文及翻譯06-16

      父善游原文及賞析10-15

      呂不韋《父善游》原文及翻譯04-12

      《父善游》原文意思及含義06-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        三级网站在在线观看视频 | 精品亚洲不卡一区二区三区四区 | 香港三日本三级少妇三99 | 思思热在线观看视频 | 色先锋影音a∨在线资源网 亚洲专区日本专区 | 亚洲一线精品精品在线观看 |