<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      郢人原文翻譯及寓意

      時間:2023-10-30 09:40:59 澤彪 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      郢人原文翻譯及寓意

        在我們平凡的學生生涯里,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?下面是小編為大家收集的郢人原文翻譯及寓意,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        原文:

        《郢人》

        莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊慢其鼻端若蠅翼,使匠石斫之。匠石運斤成風聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:’嘗試為寡人為之。’匠石曰:’臣則嘗能斫之。雖然,臣之質死久矣!’自夫子之死也,無無以為質矣,吾無與言之矣!”

        注釋:

       、氽捍呵飸饑鴷r楚國的國都。“郢人”楚國人。 堊:白色的土,可用來粉飾墻壁 漫:通“墁”,涂抹

       、诮呈好惺慕橙。 斫:砍削

       、圻\:揮動。 斤:錛子向里用力

        ④聽:聽信,聽任

       、菟卧核卧。春秋時宋國國君,名佐,前531—前517在位

       、拶|:對象,搭檔

       、叻蜃樱褐富葑。蠅翼:蚊蠅的翅膀。 斫:砍,削。 質:對象,搭檔。 念:心里想的。 窮:窮盡 逃:逃避 雖然:即使這樣。

        譯文:

        莊子送葬,經過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人說:“有個楚國的人把白堊泥涂抹了他自己的鼻尖,但白色的泥土好像蒼蠅的翅膀那么薄,讓一個叫“石”的匠人用斧子砍削掉這一小白點。石匠人揮動錛子好像疾風一樣掠過,聽任他砍削白點,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子卻一點也沒有受傷,楚國人的人站在那里不改變臉色。宋元君知道了這件事,召見匠石說:‘你也為我這么試試匠石說:我確實曾經能夠砍削掉鼻尖上的小白點。即使這樣那么,我的搭檔已經死去很久了。自從惠子離開了人世,我沒有什么人可以用來做搭檔了!我無法與人論辯了!”

        寓意,啟示:

        比喻知音難遇之感,“知音”往往終生不遇,因而“匠石運斤”成了千年流傳的成語。

        知己的嘵嘵之口耳。

        簡介:

        《莊子.徐無鬼》:"郢人堊漫其鼻端若蠅翼,使匠石斫之。匠石運斤成風,聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容:……自夫子之死也,吾無以為質矣,吾無與言之矣。"后用"郢人"喻知己。

      【郢人原文翻譯及寓意】相關文章:

      郢人燕說原文及翻譯05-26

      正氣歌原文及翻譯寓意08-29

      行香子·寓意原文翻譯及賞析07-06

      《汝人識字》的原文寓意翻譯及閱讀答案03-26

      《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯寓意11-04

      公輸原文及翻譯原文翻譯09-24

      南歌子·寓意原文及賞析05-11

      《伊索寓言》故事原文及寓意11-26

      《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美另类激情校园动漫卡通 | 亚洲高清国产一线久久 | 在线观看永久免费的成年 | 亚洲日本欧洲在线 | 日本乱理伦片在线观看中文 | 亚洲成aV人片在线观看m |