<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      錦江思李新原文及翻譯

      時間:2021-06-11 11:19:42 古籍 我要投稿

      錦江思李新原文及翻譯

        導(dǎo)語:本詩中的“醉”是作者在如畫美景中,為美景所醉,表達(dá)的是一種悠閑、愉悅的心情。以下小編為大家介紹錦江思李新原文及翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!

        錦江思李新原文及翻譯

        獨詠滄浪古岸邊,牽風(fēng)柳帶綠凝煙。

        得魚且斫金絲鲙,醉折桃花倚釣船。

        1.從全詩來看,詩人“思”到了哪些內(nèi)容?請概括作答。(2分)

        2.本詩末句中的“醉”和辛棄疾“醉里挑燈看劍”中的“醉”,所含感情是否相同?請簡要賞析(2分)

        參考答案

        1、“思”到了在春風(fēng)吹綠柳枝的時節(jié),水面騰起淡綠色的煙霧,如能得到一條活蹦亂跳的魚兒,定會斫成生魚片,悠閑地倚靠在漁船之上,伴著醉人的桃花香等再上鉤的魚兒。

        【解析】“思”即“想”,作者站在錦江邊上想到的,就是作者這首詩所寫的內(nèi)容,因此,只要能準(zhǔn)確理解詩歌,便能答對這道題。

        2、不同。本詩中的“醉”是作者在如畫美景中,為美景所醉,表達(dá)的是一種悠閑、愉悅的心情。而“醉里挑燈看劍”的“醉”,是說詩人醉夢中還不忘細(xì)細(xì)看“劍”,表達(dá)的是作者殺敵報國,收復(fù)失地的理想,以及強烈的愛國之情。

        【解析】從這首詩的文字中(結(jié)合第一小題),可以讀出作者輕松閑適的'心情,而辛棄疾“醉里挑燈看劍”是初中階段學(xué)過的一首詞,辛棄疾其人,便是一個有著崇高的政治理想,一生渴望殺敵報國的詞人,聯(lián)系到他所看的“劍”,再聯(lián)系到這個人,便能得出“醉”所表達(dá)的情感。

        【參考譯文】

        獨自一人在滄浪古岸邊吟詩,看到了春風(fēng)吹綠柳枝的時節(jié),水面騰起淡綠色的煙霧。心想如能得到一條活蹦亂跳的魚兒,定會斫成生魚片,那時我悠閑地倚靠在漁船之上,伴著醉人的桃花香等再上鉤的魚兒。

      【錦江思李新原文及翻譯】相關(guān)文章:

      《李寄》原文及翻譯04-08

      李寄原文及翻譯03-19

      《李廙》原文翻譯06-16

      《李使君》原文及翻譯06-14

      《春思》原文及翻譯11-19

      《靜夜思》原文及翻譯04-13

      靜夜思原文及翻譯03-24

      李夫人賦原文及翻譯04-11

      李姬傳的原文及翻譯04-13

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩Av一区二区三区中文 | 亚洲中文久久精品一码 | 日韩精品网站一区 | 五月婷婷精品视频在线播放 | 污污污网站在线免费观看 | 午夜电影久久久久久 |