<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      莊周夢蝶原文及翻譯

      時間:2022-09-24 13:02:33 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      莊周夢蝶原文及翻譯

        不知周之夢為胡蝶與?胡蝶之夢為周與??周與胡蝶則必有分矣?小編給大家提供莊周夢蝶原文及翻譯,歡迎參考!

        原文:

        昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與,不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為胡蝶與,胡蝶之夢為周與?周與胡蝶,則必有分矣。此之謂物化。(《莊子·齊物論》)

        譯文:

        過去莊周夢見自己變成蝴蝶,很生動逼真的一只蝴蝶,感到多么愉快和愜意!不知道自己原本是莊周。突然間醒過來,驚惶不定之間方知原來我是莊周。不知是莊周夢中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢中變成莊周呢?莊周與蝴蝶那必定是有區別的。這就可叫作物、我的交合與變化。

        莊子夢中幻化為栩栩如生的蝴蝶,忘記了自己原來是人,醒來后才發覺自己仍然是莊子。究竟是莊子夢中變為蝴蝶,還是蝴蝶夢中變為莊子,實在難以分辨。后遂以“莊周夢蝶、莊周化蝶、蝶化莊生、蝴(胡)蝶夢、蝶夢、夢蝴(胡)蝶、夢蛺蝶、夢蝶、化蝶、蝶化、化蝴蝶、蝴蝶莊周、莊周蝴(胡)蝶、蝶為周、周為蝶、漆園蝶、南華蝶、莊蝶、莊生蝶、莊叟蝶、枕蝶、蝶入枕、莊周夢、莊叟夢、莊夢、蘧蘧夢、夢蘧蘧、夢蘧、夢栩栩、栩栩蘧蘧、蘧蘧栩栩、蝶蘧蘧”等寫虛幻、睡夢及邊蒙之態;亦用以寫蝶。

      【莊周夢蝶原文及翻譯】相關文章:

      《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

      《明史》原文及翻譯08-22

      《天道》原文及翻譯09-20

      關雎原文及翻譯07-21

      原文翻譯及賞析07-09

      水調歌頭原文與翻譯07-22

      《飲酒》原文及翻譯08-17

      《海棠》的原文及翻譯09-30

      《江南》原文及翻譯11-02

      杞人憂天原文翻譯11-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        香港国产一区二区 | 一区二区精品性色 | 亚洲激情国产激情在线 | 夜夜久久国产精品亚州AV | 中文字幕在线亚洲一区高清 | 亚洲欧美日韩综合一区 |