<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《訪友》原文及翻譯

      時間:2022-09-24 10:01:31 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《訪友》原文及翻譯

        【原文】

        范式字巨卿,少游學于太學,與汝南張劭為友。劭字元伯。二人并告歸鄉里。式謂元伯曰:“后二年當還,將過尊親。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,請設饌以候之。母曰:“二年之別,千里結言,爾何信之誠也?”對曰:“巨卿信士,必不違約。”母曰:“若然,當為爾釀酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜飲,盡歡而別。

        【譯文】

        山陽人范式年輕時進京城太學為諸生,與汝南人張劭至交。某天,兩人將回各自家鄉。行前,范式與張劭約定,兩年后,范式將專程到張劭家看望張劭及家人。張劭回到家中,央求母親屆時準備酒菜好好款待。張劭母親說:你們的約定時隔兩年之久,難道你相信這位朋友屆時果真會來嗎?張劭堅定地說:范式是很講誠信的人,決然不會失約的。兩年后,范式果然如期來看望張劭,聚餐暢敘之后,兩人高興地話別。范式后來當過荊州刺史,范陽太守,以誠信著稱于世。

      【《訪友》原文及翻譯】相關文章:

      山中訪友原文與課程實錄06-30

      人教版山中訪友課文原文04-29

      《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

      城西訪友人別墅原文及賞析04-03

      《明史》原文及翻譯08-22

      《天道》原文及翻譯09-20

      關雎原文及翻譯07-21

      原文翻譯及賞析07-09

      水調歌頭原文與翻譯07-22

      《飲酒》原文及翻譯08-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        九九久久最新国产精品视频 | 久久中文字幕永久第一页 | 亚洲欧美久久精品电影 | 亚洲有码一区91 | 婷婷免费在线视频 | 亚洲阿v天堂在线 |