<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《西湖雜詠·春》譯文及注釋

      時間:2022-09-24 13:19:45 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      《西湖雜詠·春》譯文及注釋

        《西湖雜詠·春》是元朝散曲家薛昂夫所作的一首作品。該散曲描寫春日西湖的美景,人游其中就如同走在一片山水畫中,讓人留連忘返。那么《西湖雜詠·春》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

      《西湖雜詠·春》譯文及注釋

        原文

        山光如淀,湖光如練,一步一個生綃面。

        叩逋仙,訪坡仙, 揀西湖好處都游遍,管甚月明歸路遠。

        船,休放轉;杯休放淺。

        譯文

        遠山一片青翠,湖面就如白娟般光潔,每走一步都都如同一幅山水畫。去尋訪林逋的梅花仙鶴,再去蘇堤游玩。把西湖美景都游個遍。明月高高升起天色已晚,回路還遠也都不去管它。向前行水和船兒啊不要轉頭,對著如此美景,酒可不要斟淺了。

        注釋

        ①淀:青黑色染料。

        ②練:白色絲娟。

        ③生綃:沒經過漂煮的絲織品。古人 用來作畫,所以也指畫卷。

        ④逋仙:林逋(967一1028),字君復,北宋著名詩人。性孤高自好,終生不仕,后隱居杭州西湖,結廬孤山。賞梅養鶴,也 不婚娶,人稱他“梅妻鶴子”。常駕小舟遍游西湖諸山,每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必歸。

        ⑤坡仙:指蘇軾,號東坡居士,北宋著名文學家,詞人,詩人。他任杭州刺史時在西湖筑堤,夾堤廣植柳桃。人稱蘇堤。

      【《西湖雜詠·春》譯文及注釋】相關文章:

      西湖雜詠·春原文翻譯及賞析09-11

      陶淵明《詠荊軻》譯文及注釋05-17

      王維《西施詠》譯文及注釋05-17

      王勃《詠風》譯文及注釋05-15

      陶淵明詩《詠荊軻》原文、注釋與譯文08-04

      《西湖雜詠·秋》原文及翻譯賞析02-10

      西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析08-28

      西湖雜詠·夏原文翻譯及賞析06-06

      西湖雜詠·夏原文,翻譯,賞析11-05

      西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析09-05

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩中文精品在线 | 亚洲中文欧美日韩 | 一本色综合网久久 | 一本到在线观看视频 | 亚州性视频在线 | 色综合视频一区二区观看 |