<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《曾子殺豬》的譯文

      時間:2025-02-11 17:19:53 詩琳 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《曾子殺豬》的譯文

        在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編為大家整理的《曾子殺豬》的譯文,希望對大家有所幫助。

        韓非子外儲說左上寓言故事

        原文

        曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為汝殺彘(zhì)�!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳�!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也。

       �。ㄟx自戰(zhàn)國韓非《韓非子外儲說左上》

        譯文

        曾子的夫人到集市上去趕集,她的孩子哭著也要跟著去。他的母親對他說:“你先回家待著,待會兒我回來殺豬給你吃�!痹拥姆蛉说郊猩匣貋�,就看見曾子要捉豬去殺。她就勸阻他說:“我只不過是跟孩子開玩笑罷了�!痹诱f:“(夫人)這可不能開玩笑��!孩子不知道(你)在和他開玩笑。孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學(xué)習(xí),聽從父母親給予的正確的教導(dǎo)。現(xiàn)在你在欺騙他,這就是教育孩子騙人�。∧赣H欺騙孩子,孩子就不會再相信自己的母親了,這不是教育孩子的正確方法啊�!庇谑窃影沿i給殺了,煮了之后把豬給孩子吃掉了。

        注釋

        (1)曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子.性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚“的主張和“吾日三省吾身“的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。

       �。�2)曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一個作助詞“的”,后一個作動詞“去”。(3)其子隨之而泣:曾子的孩子就哭了。之:指曾子妻子要去市場。(4)女:通“汝”人稱代詞,你。(5)反:通“返”,返回。

       �。�6)顧反為女殺彘:回頭回家時給你殺豬(吃)。彘(zhì):古代意為“豬”。

       �。�7)適市來,去集市上回來。適:往,到,去。

       �。�8)止:阻止。

       �。�9)特:只不過,只是。

       �。�10)戲:玩笑,戲弄。

       �。�11)非與戲:不可同他開玩笑。戲:開玩笑。

       �。�12)非有知:沒有知識,意思是孩子很單純。

        (13)待:依賴。

       �。�14)子:你。對對方的稱呼。

        (15)是:這。

       �。�16)而:則,就。

        (17)非所以成教也:不能把(它)作為教育的方法。

       �。�18)遂:于是。

        (19)烹(pēng):煮。

        賞析

        曾子為了不失信于小孩,竟真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。體現(xiàn)了儒家“言必信”的道德理念。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴(yán)酷的法律,然后有法必依,執(zhí)法必嚴(yán),違法必究。

        道理

        教育兒童言行一致,家長不能信口開河,要有言必行。只有言傳身教,才能使孩子誠實無欺。曾子為了不失信于小孩,竟真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴(yán)酷的法律,然后有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴(yán)。

        人物簡介

        曾子(前505~前436),姓曾,名參,字子輿,春秋末年魯國南武城人(今山東臨沂市平邑縣南武城)。生于公元前505年(周敬王十五年,魯定公五年),死于公元前435年(周考王五年,魯?shù)抗?,十六歲拜孔子為師,他勤奮好學(xué),頗得孔子真?zhèn)鳌7e極推行儒家主張,傳播儒家思想。

      《&.doc》
      将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
      推荐度:
      点击下载文档

      【《曾子殺豬》的譯文】相關(guān)文章:

      《曾子殺豬》的閱讀答案及譯文07-01

      曾子殺豬的啟示02-27

      曾子殺豬的故事11-28

      曾子殺豬的故事閱讀10-12

      曾子殺豬閱讀答案09-22

      [必備]曾子殺豬的啟示02-28

      曾子殺豬閱讀答案12-01

      古人曾子殺豬閱讀答案10-02

      曾子殺豬教子的寓言故事05-26

      《曾子殺豬》的寓言故事6個12-12

      在线咨询
      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美中文日韩二区一区 | 亚洲高清在线一区 | 中文热免费在线视频 | 午夜福利大片免费看网址 | 中文字幕福利视频 | 亚洲中文字幕手机在线第一页 |

        《曾子殺豬》的譯文

          在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編為大家整理的《曾子殺豬》的譯文,希望對大家有所幫助。

          韓非子外儲說左上寓言故事

          原文

          曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為汝殺彘(zhì)�!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳�!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也。

         �。ㄟx自戰(zhàn)國韓非《韓非子外儲說左上》

          譯文

          曾子的夫人到集市上去趕集,她的孩子哭著也要跟著去。他的母親對他說:“你先回家待著,待會兒我回來殺豬給你吃�!痹拥姆蛉说郊猩匣貋�,就看見曾子要捉豬去殺。她就勸阻他說:“我只不過是跟孩子開玩笑罷了�!痹诱f:“(夫人)這可不能開玩笑��!孩子不知道(你)在和他開玩笑。孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學(xué)習(xí),聽從父母親給予的正確的教導(dǎo)。現(xiàn)在你在欺騙他,這就是教育孩子騙人�。∧赣H欺騙孩子,孩子就不會再相信自己的母親了,這不是教育孩子的正確方法啊�!庇谑窃影沿i給殺了,煮了之后把豬給孩子吃掉了。

          注釋

          (1)曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子.性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚“的主張和“吾日三省吾身“的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。

         �。�2)曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一個作助詞“的”,后一個作動詞“去”。(3)其子隨之而泣:曾子的孩子就哭了。之:指曾子妻子要去市場。(4)女:通“汝”人稱代詞,你。(5)反:通“返”,返回。

         �。�6)顧反為女殺彘:回頭回家時給你殺豬(吃)。彘(zhì):古代意為“豬”。

         �。�7)適市來,去集市上回來。適:往,到,去。

         �。�8)止:阻止。

         �。�9)特:只不過,只是。

         �。�10)戲:玩笑,戲弄。

         �。�11)非與戲:不可同他開玩笑。戲:開玩笑。

         �。�12)非有知:沒有知識,意思是孩子很單純。

          (13)待:依賴。

         �。�14)子:你。對對方的稱呼。

          (15)是:這。

         �。�16)而:則,就。

          (17)非所以成教也:不能把(它)作為教育的方法。

         �。�18)遂:于是。

          (19)烹(pēng):煮。

          賞析

          曾子為了不失信于小孩,竟真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。體現(xiàn)了儒家“言必信”的道德理念。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴(yán)酷的法律,然后有法必依,執(zhí)法必嚴(yán),違法必究。

          道理

          教育兒童言行一致,家長不能信口開河,要有言必行。只有言傳身教,才能使孩子誠實無欺。曾子為了不失信于小孩,竟真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴(yán)酷的法律,然后有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴(yán)。

          人物簡介

          曾子(前505~前436),姓曾,名參,字子輿,春秋末年魯國南武城人(今山東臨沂市平邑縣南武城)。生于公元前505年(周敬王十五年,魯定公五年),死于公元前435年(周考王五年,魯?shù)抗?,十六歲拜孔子為師,他勤奮好學(xué),頗得孔子真?zhèn)鳌7e極推行儒家主張,傳播儒家思想。