<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      館閣藏書原文注釋及翻譯解析

      時間:2021-06-13 14:35:44 古籍 我要投稿

      館閣藏書原文注釋及翻譯解析

        館閣藏書

        【原文】

        前世藏書,分隸數處,蓋防水火散亡也。今三館、秘閣,凡四處藏書,然同在崇文院①。其間官書多為人盜竊,士大夫家往往得之。嘉祐中,置編校官八員,雜讎四館書②,給吏百人,悉以黃紙為大冊寫之,自此私家不敢輒藏。校讎累年③,僅能終昭文一館之書而罷。

        【注釋】

       、俪缥脑海核纬醭形宕,仍以小屋數十間為三館。太宗太平興國二年(977)另選址重建,次年建成,賜名崇文院,遷三館書籍于其中。真宗時曾因失火,臨時建崇文外院。仁宗時故址修繕畢,復撤外院。神宗元豐五年(1082)改官制,崇文院改為秘書省。

       、陔s讎四館書:指以崇文院總領的`史館、昭文館、集賢院、秘閣之書相互校讎。后又以諸閣書供校讎。

        ③校讎累年:此項工作始于仁宗祐四年(1059),八年罷局。

        【譯文】

        前代國家藏書,都隸屬于幾個地方,這是為了防止因水、火災害而散亡,F在三館、秘閣的藏書共有四處,然而都在崇文院中。其間國家圖書多被人盜竊,士大夫之家往往可以得到。嘉祐年間,朝廷置編校書籍官八員,以四館之書互相校讎,并配給書寫吏等百余人,將所校之書全部以黃紙繕寫裝訂成大冊的書本,從此私家才不敢擅自收藏。不過這次校讎持續了好幾年,僅能校完昭文館一館的書籍就停止了。

      【館閣藏書原文注釋及翻譯解析】相關文章:

      花影原文翻譯及注釋05-28

      《論衡》原文注釋及翻譯05-28

      《公輸》原文注釋及翻譯05-28

      權輿原文注釋與翻譯04-20

      《鄭人買履》原文翻譯及注釋05-29

      秋思原文翻譯及注釋04-16

      野菊原文翻譯及注釋04-15

      愛蓮說原文注釋及翻譯07-19

      碩鼠原文注釋及翻譯03-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩制服中文2021 | 亚洲v国产v天堂a | 亚洲人成aⅴ在线播放橙子 中文AV高清不卡在线 | 亚洲精品中文字幕乱码三区 | 天天在线高清手机看片 | 五月丁香色综合久久4438 |