<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      夢溪筆談·象數一原文注釋及翻譯

      時間:2021-06-13 13:49:00 古籍 我要投稿

      夢溪筆談·象數一原文注釋及翻譯

        【原文】

        開元《大衍歷法》①最為精密,歷代用其朔法②。至熙寧中考之,歷已后天五十余刻③,而前世歷官皆不能知。《奉元歷》④乃移其閏朔:熙寧十年天正⑤元用午時,新歷改用子時⑥;閏十二月改為閏正月。四夷朝貢者用舊歷,比來款塞⑦。眾論謂氣至⑧無顯驗可據,因此以搖新歷,事下有司考定。凡立冬晷景⑨與立春之景相若者也,今二景短長不同,則知天正之氣偏也;凡移五十余刻,立冬、立春之景方停⑩。以此為驗,論者乃屈,元會使人亦至,歷法遂定。

        【注釋】

        ①《大衍歷法》:唐代開元年間僧一行所制定的歷法。

        ②朔法:指朔策之法,即推算各月平均長度并用以確定朔日(每月初一)的方法。

        ③刻:古代計時單位,一晝夜分為一百刻。

        ④《奉元歷》:由提舉司天監沈括主持、聘淮南人衛樸制定的歷法。熙寧八年(1075)閏四月頒行,共行用了十八年。

        ⑤天正:指冬至日的臨界時分。舊時歷法以此為推算起點。

        ⑥子時:當今24小時制的23:001:00,取中值即為0:00。

        ⑦比來:接連而至。款塞:本義指扣塞門,舊時中原王朝用作周邊部族政權及海外諸國來通好或內附的稱呼。和四夷等詞一樣,含有蔑視的意味。

        ⑧氣至:猶言節氣。至,四至,指冬至、夏至、春分、秋分。

        ⑨晷景:同晷影。古代用晷(日晷)測日影,以日影的角度和長度定時刻。

        ⑩停:均勻。

        元會:元旦日皇帝朝會群臣及外賓的.典禮。

        【文】

        唐開元間所制定的《大衍歷法》最為精密,歷代都沿用其推算朔策的方法。然而到熙寧年間考校,現行歷法已落后實際天象五十余刻,而前世歷官都不能推知這一誤差。《奉元歷》于是改動閏月和朔日的設置:熙寧十年冬至的臨界時分原用午時,新歷改用子時;閏十二月改為閏正月。四方各族及外域來朝覲并進貢方物的國家仍然沿用舊歷,接連按以往的節慶日派遣使者通好。朝廷輿論以為節氣的確定并無顯著的天象驗證可以依據,遂因各國遣使事懷疑和反對新歷,事下有關部門考定。不過大凡立冬的晷影與立春的晷影是差不多的,如今舊歷所用的這兩種晷影長短不同,可知舊歷冬至節氣的確定有偏差;大致移動五十余刻,立冬、立春的晷影長度才能均勻。以此作為驗證,持異議的人乃無話可說,而元旦朝會時各國使者也按新定的日期來到,于是新歷法得以確定。

      【夢溪筆談·象數一原文注釋及翻譯】相關文章:

      夢溪筆談·象數二原文及翻譯參考06-13

      夢溪筆談原文及注釋05-27

      古文夢溪筆談:宣頭原文注釋及翻譯05-03

      夢溪筆談:陽燧照物原文注釋及翻譯參考05-29

      《夢溪筆談》原文翻譯04-05

      夢溪筆談翻譯及原文03-17

      夢溪筆談·續筆談原文注釋05-28

      夢溪筆談:泣河注釋及翻譯05-29

      關于夢溪筆談原文及翻譯04-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        最新中文一区二区在线播放 | 夜夜天天狠狠偷偷青青久久 | 中文精品欧美无线码一区 | 亚洲熟女少妇一区二区三区视频 | 亚洲人成在线观看天堂网 | 曰本久久免费精品 |