<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      左傳·桓公·桓公十四年的原文及翻譯

      時間:2022-09-24 20:46:14 古籍 我要投稿
      • 相關推薦

      左傳·桓公·桓公十四年的原文及翻譯

        原文:

        【經】十有四年春正月,公會鄭伯于曹。無冰。夏五,鄭伯使其弟語來盟。秋八月壬申,御廩災。乙亥,嘗。冬十有二月丁巳,齊侯祿父卒。宋人以齊人、蔡人、衛人、陳人伐鄭。

        【傳】十四年春,會于曹。曹人致餼,禮也。

        夏,鄭子人來尋盟,且修曹之會。

        秋八月壬申,御廩災。乙亥,嘗。書,不害也。

        冬,宋人以諸侯伐鄭,報宋之戰也。焚渠門,入,及大逵。伐東郊,取牛首。以大宮之椽歸,為盧門之椽。

        文言文翻譯:

        十四年春季,魯桓公和鄭厲公在曹國會見。曹國人送來食物,這是合于禮的。

        夏季,鄭國的子人前來重溫過去盟會的友好,并且也是重溫在曹國的會見。

        秋季,八月十五日,儲藏祭祀谷物的倉庫發生火災。十八日,舉行嘗祭!洞呵铩匪杂涊d這件事,是表示火災尚不足為害。

        冬季,宋國人聯合諸侯進攻鄭國,這是為了報復在宋國的那次戰爭。諸侯聯軍焚燒了鄭國都城的渠門,進了城到了大街上,攻打東郊,占取牛首,把鄭國太廟的椽子拿回去做宋國盧門的椽子。

      【左傳·桓公·桓公十四年的原文及翻譯】相關文章:

      《左傳桓公四年》原文及譯文06-28

      《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯07-19

      齊桓公出獵原文翻譯09-20

      扁鵲見蔡桓公原文及翻譯11-30

      扁鵲見蔡桓公原文、翻譯、賞析11-11

      齊桓公好服紫原文翻譯09-15

      管仲教桓公足甲兵的原文與翻譯09-11

      《扁鵲見蔡桓公》原文、翻譯及賞析06-01

      齊桓公伐楚原文解析及翻譯09-09

      齊桓公得寧戚原文及翻譯07-28

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久Aⅴ这里有精品免费看 永久字幕天天综合 | 一级亚洲αv性爱视频 | 亚洲成α人片在线观看 | 亚洲综合一区国产系列 | 在线观看亚洲欧美日本 | 日韩欧美一区二区3D视频 |