<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      徐禎卿 《在武昌作》的翻譯及賞析

      時(shí)間:2021-06-18 13:25:33 古籍 我要投稿

      徐禎卿 《在武昌作》的翻譯及賞析

        洞庭葉未下,瀟湘秋欲生。

        高齋今夜雨,獨(dú)臥武昌城。

        重以桑梓念,凄其江漢情。

        不知天外雁,何事樂(lè)長(zhǎng)征?

        注釋

        ①武昌:今湖北省會(huì)武漢市武昌鎮(zhèn)。

        ②洞庭:湖名,在湖南之北,長(zhǎng)江南岸。

        ③瀟湘:湖南省二水名。

        ④高齋:高敞的書(shū)齋。

        ⑤桑梓(zǐ):《詩(shī)·小雅·小弁》:“維桑與梓,必恭敬止。”古代住宅旁常栽桑梓二木,故后人用以喻家鄉(xiāng)。張衡《南都賦》:“永世克孝,懷桑梓焉。”

        ⑥凄其:寒冷的樣子。

        ⑦江漢:漢水流至湖北省漢口入長(zhǎng)江,故稱(chēng)江漢,武昌在漢口對(duì)岸。

        ⑧長(zhǎng)征:長(zhǎng)途跋涉。

        參考譯文

        洞庭湖畔樹(shù)葉還沒(méi)有掉落,瀟湘一帶秋天正要來(lái)臨。高敞的書(shū)齋,今夜風(fēng)雨飄搖,孤獨(dú)地躺臥在武昌城中。對(duì)故鄉(xiāng)的思念重又縈繞心頭,身處江漢不由產(chǎn)生凄涼之情。不知高飛天外的鴻雁,為什么事情樂(lè)于遠(yuǎn)途跋涉,高飛天外呢?

        作者

        徐禎卿(1479-1511)字昌谷,一字昌國(guó),漢族,吳縣(今江蘇蘇州)人,祖籍常熟梅李鎮(zhèn),后遷居吳縣。明代文學(xué)家,被人稱(chēng)為“吳中詩(shī)冠”,是吳中四才子(亦稱(chēng)江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,煙月?lián)P州樹(shù)樹(shù)花”之絕句而為人稱(chēng)譽(yù)。

        賞析

        《在武昌作》是明朝詩(shī)人徐禎卿所作的一首五言律詩(shī)。作者在壯年時(shí)曾遠(yuǎn)離桑梓、流寓江湘,而這首五律,正是寫(xiě)于秋肅將臨、詩(shī)人客居武昌的時(shí)候。秋天的肅殺凄涼,讓作者更生思鄉(xiāng)之情,于是有感而發(fā),寫(xiě)下這首詩(shī)篇。

        詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)武昌洞庭之秋景,烘托一種凄清寂寥的氣氛,從而表達(dá)出詩(shī)人心中的思念家鄉(xiāng)之情與倦于漂泊之意。全詩(shī)古澹拙樸,氣韻高渾,別具一格。

        首聯(lián)“洞庭葉未下,瀟湘秋欲生”,“洞庭”“瀟湘"點(diǎn)明客居地域, “葉未下"這個(gè)意象,則用來(lái)印證“秋欲生”的`時(shí)令,是裊裊秋風(fēng)將降的物候特征。此處化用《楚辭·湘夫人》:“塌搦兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句意,說(shuō)洞庭湖邊木葉雖然尚未凋零飄落,而秋意似乎已先來(lái)到了詩(shī)人的心上,已感覺(jué)到?jīng)銮锏谋七M(jìn)了。營(yíng)造了一種秋未至而情欲悲的氛圍。

        頷聯(lián)“高齋今夜雨,獨(dú)臥武昌城”是緊承首聯(lián)“秋欲生”而來(lái),季節(jié)變化的信號(hào)自然是風(fēng)雨。在風(fēng)雨催秋聲中,詩(shī)人無(wú)奈,只好一個(gè)人在武昌城書(shū)齋中悶頭睡大覺(jué)了。這兩句以高韻勝,有蟬蛻軒舉之風(fēng)。

        頸聯(lián)“重以桑梓念,凄其江漢情”,又承頷聯(lián)“獨(dú)臥”而來(lái),轉(zhuǎn)入直接抒情,第五句入思鄉(xiāng),第六句以江漢抱合,緊承前半首。高齋獨(dú)臥,冷雨敲窗,作者借此烘托出客居他鄉(xiāng)的冷落凄清,順理成章地將思鄉(xiāng)之情在這里抒發(fā)出來(lái),顯得更加真摯感人。

        尾聯(lián)寫(xiě)到天外傳來(lái)雁聲,詩(shī)人發(fā)問(wèn)。這末二句,表面上是問(wèn)雁,實(shí)際上是以雁襯人,相輔而相成,借雁來(lái)抒發(fā)自己遠(yuǎn)離桑梓、流寓江湘的感情。

        全詩(shī)感情脈膊的發(fā)展極其自然,“秋欲生”,自然表現(xiàn)為“今夜雨”,因雨而“獨(dú)臥”,由“獨(dú)臥”而思家。聯(lián)聯(lián)相承,句句牽引,絲絲入扣。全詩(shī)八句,一氣呵成,寫(xiě)景抒情,渾然一體。

      【徐禎卿 《在武昌作》的翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      徐禎卿的《濟(jì)上作》古詩(shī)原文賞析06-29

      在武昌作原文、翻譯及賞析01-07

      《在武昌作》賞析09-14

      在武昌作原文、翻譯注釋及賞析08-16

      徐禎卿《偶見(jiàn)》閱讀訓(xùn)練附答案12-20

      在武昌作原文及賞析07-16

      《宋史·徐鹿卿傳》原文及翻譯07-24

      《蝶戀花·改徐冠卿詞》賀鑄宋詞注釋翻譯賞析04-12

      江上_王士禎的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本精品在线不卡中文字幕 | 亚洲一区二区麻豆AV | 在线观看不卡免费视频 | 综合视频中文字幕 | 日本少妇爽的嗷嗷叫视频 | 亚洲国产日韩欧美性 |