<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      秦穆公嘗出而亡其駿馬原文注釋及翻譯

      時(shí)間:2021-06-19 10:39:41 古籍 我要投稿

      秦穆公嘗出而亡其駿馬原文注釋及翻譯

        原文

        秦穆公嘗出而亡其駿馬,自往求之,見(jiàn)人已殺其馬,方共食其肉.穆公謂曰:"是吾駿馬也."諸人皆懼而起.穆公曰:"吾聞食駿馬肉不飲酒者殺人."即以次飲之酒.殺馬者皆慚而去.居三年,晉攻秦穆攻,圍之.往時(shí)食馬者相謂曰:"可以出死報(bào)食馬得酒之恩矣."遂潰圍,穆公卒得以解難,勝晉,獲惠公以歸.此德出而福反也.

        譯文

        秦穆公曾經(jīng)外出王宮而因此丟失了自己的駿馬,他親自出去找,看見(jiàn)有人已經(jīng)把自己的馬殺了并且還正在一起吃肉。秦穆公對(duì)他們說(shuō):“這是我的馬。”這些人都害怕驚恐的站起來(lái)。秦穆公說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)吃駿馬的肉但不喝酒的'人會(huì)有殺人的念頭。”于是給他們酒喝。殺馬的人都慚愧地離開(kāi)了。 過(guò)了三年,晉國(guó)攻打秦穆公,把秦穆公圍困住了。以前那些殺馬吃肉的人互相說(shuō):“我們到了可以以死報(bào)答穆公給我們馬肉吃好酒喝的恩德的時(shí)候了。”于是擊潰了包圍秦穆公的軍隊(duì),穆公終于解決了困難,并打敗晉國(guó),把晉惠公抓了回來(lái)。

        亡:丟失

        方:正在

        是:這是

        居:過(guò)了

        潰:沖破

        卒:終于

        次:次序

        居:過(guò),超過(guò)

        即飲之酒:于是就給他們酒喝

        知恩圖報(bào)的圖:考慮

      【秦穆公嘗出而亡其駿馬原文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

      飲酒其九原文及翻譯注釋05-28

      古風(fēng)·其十九原文、注釋、翻譯、賞析01-09

      《飲酒·其九》陶淵明原文注釋翻譯賞析04-12

      《飲酒·其十四》陶淵明原文注釋翻譯賞析04-12

      《飲酒·其五》陶淵明原文注釋翻譯賞析04-12

      秦穆公謂伯樂(lè)曰原文翻譯06-02

      《亡論》原文翻譯08-19

      古風(fēng)·其十九原文翻譯注釋及賞析05-25

      秦穆公亡馬閱讀練習(xí)及答案03-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲午夜在线网址网址 | 亚洲天堂在线怕怕视频 | 三级三级久久三级久久 | 特一级亚洲中文字幕在线视频 | 亚洲视频在线高清观看你懂得 | 亚洲欧美人妖另类激情综合 |