<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      渭陽原文、翻譯及賞析

      時間:2021-06-22 09:56:06 古籍 我要投稿

      渭陽原文、翻譯及賞析

        《詩經:渭陽

        我送舅氏,曰至渭陽。

        何以贈之?路車乘黃。

        我送舅氏,悠悠我思。

        何以贈之?瓊瑰玉佩。

        注釋

        1、渭陽:渭水北邊,山南水北為陽。

        2、路車:諸侯乘的.車。

        3、乘:音剩。

        4、悠悠:思念深長的樣子。

        5、瓊瑰:次于玉的美石。

        譯文

        我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。

        有何禮物贈與他?一輛大車四馬黃。

        我送舅舅歸國去,思緒悠悠想娘親。

        用何禮物贈與他?寶石玉佩表我心。

        賞析

        《渭陽》描寫外甥為舅父送行,贈送禮物表達自己的情意。古人說這是秦穆公的兒子送晉公子重耳回國的。詩中并無明證,但“路車”確不是一般人乘坐的車,可以知道“舅氏”也是一位諸侯。

      【渭陽原文、翻譯及賞析】相關文章:

      渭陽_詩原文賞析及翻譯08-03

      渭川田家原文翻譯及賞析08-16

      渭陽原文、翻譯及賞析2篇12-04

      《詩經:渭陽》賞析09-13

      渭川田家原文、翻譯注釋及賞析08-16

      渭陽原文及賞析08-16

      《渭城曲》原文翻譯06-06

      渭川田家原文及賞析08-16

      渭川田家翻譯及賞析02-08

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲日韩在线中文影视 | 日本精品专区在线观看 | 一本一本大道香蕉久在线精品 | 在线国产日韩欧美播放精华一区 | 丝袜制服欧洲亚洲中文 | 亚洲一区二区综合婷婷 |