<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      杜甫《羌村》其一全詩原文、注釋、翻譯和賞析

      時間:2021-06-22 15:11:32 古籍 我要投稿

      杜甫《羌村三首》其一全詩原文、注釋、翻譯和賞析

        《羌村三首》其一

      杜甫《羌村三首》其一全詩原文、注釋、翻譯和賞析

        崢嶸赤云西,日腳下平地。柴門鳥雀噪,歸客千里至。

        妻孥怪我在,驚定還拭淚。世亂遭飄蕩,生還偶然遂。

        鄰人滿墻頭,感嘆亦噓欷。夜闌更秉燭,相對如夢寐。

        至德二載(757年)五月,房琯罷相,杜甫因上書援救,觸怒肅宗,詔三司推問,幸宰相張鎬緩頰,始得免。閏八月離開鳳翔,被放還鄜州羌村省家。這三首詩和《北征》都是這時作的。首寫時、地。“赤云”,云為落日映紅,俗稱火燒云!叭漳_”,太陽穿過云隙射下來的光線。首二句寫傍晚時景象,從廣闊的空間落筆。接由遠而近,由靜而動!安耖T”,用柴做的木門。言其簡陋!傍B雀噪”,“雀”,應作“鵲”,即喜鵲。其性好晴,其聲清亮。這里說鳥為人所驚,故鳴聲嘈雜!皻w客”,杜甫自謂!扒Ю铩保瑥镍P翔到鄜州不及千里。一說杜甫借李嗣業的馬回來,杜甫則曰“白頭拾遺徒步歸”!扒Ю镏痢比中了嶂泻邢矏。

        接四句寫家人!捌捩邸,本指妻子和女兒,這里或單指妻子!霸凇,生存;存在。這是乍見時狀況!对鲇喬圃娬n》云: “不曰喜,而曰‘怪’,情事又深一層。只作驚怪,疑惑之想,情景如畫!苯泳淙詫憽捌捩邸,由驚而定而拭淚,意有三層,表示出乎意料的極度歡喜。這兩句形象、生動、深刻地表現出人的感情變化。詩人見此狀而生感慨: “世亂遭飄蕩,生還偶然遂!边@里說遭逢世亂,顛沛流離,能夠生還,出之偶然。這兩句含有世事動亂,陷賊數月;援手房琯,險遭不測;由鳳翔到鄜州的路上,“猛虎立于前”,“夜深經戰場”,更是備歷艱險。這無限的感慨無限的'辛酸凝聚成兩句十字,震蕩著詩人的心胸,那么又何怪妻子“怪我在”呢!接寫鄰居的關切,并見淳樸的鄉情。這里并說他們由“感嘆”而“歔欷”,似是聽過詩人一番得以“生還”的敘述,也被深深地感c動了。“歔欷”,抽泣聲。最后直至夜闌,仍欲信還疑,恍若夢寐,見其悲喜交集之情。

        詩寫由“日腳下平地”到“夜闌更秉燭”這一段時間里與家人鄰居的相聚,景象如繪,情事如見,句句出自肺腑,不雕琢,不修飾,溫厚沉摯,最是本色。吳瞻泰曰: “此是還鄜州初歸之詞,通首以‘驚’字為線,始而鳥雀驚,繼而鄰人驚,最后并自己亦驚。總是亂后生還,真如夢寐。妙在以傍見側出取之”。(《杜詩提要》卷一)

      【杜甫《羌村》其一全詩原文、注釋、翻譯和賞析】相關文章:

      杜甫《羌村三首》全詩翻譯賞析04-14

      《羌村》全詩翻譯賞析08-26

      《羌村》杜甫唐詩注釋翻譯賞析04-12

      羌村三首·其三_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-15

      《羌村三首》杜甫唐詩注釋翻譯賞析04-12

      杜甫《佳人》全詩注釋及翻譯賞析04-15

      杜甫《江村》全詩翻譯賞析11-26

      杜甫《羌村三首》的翻譯和賞析07-15

      羌村原文翻譯及賞析04-17

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中国日本免费不卡在线中文 | 日韩欧美一区二区大胸视频 | 亚洲A∨电影免费在线 | 在线视频欧美二区 | 日韩欧美一区二区在线蜜桃 | 亚洲国产日韩一区三区 |