<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《雙調·潘妃曲》原文翻譯及賞析

      時間:2021-07-06 17:53:30 古籍 我要投稿

      《雙調·潘妃曲》原文翻譯及賞析

        【原文】

        雙調·潘妃曲·悶酒將來剛剛咽

        商挺

        悶酒將來剛剛咽,欲飲先澆奠。

        頻祝愿,普天下心廝愛早團圓。

        謝神天,教俺也頻頻的勤相見。

        【注釋】

        澆奠:在祭奠祖宗或祈求神靈時,把酒澆在地上,以表示心意虔誠。

        廝愛:相愛。

        【賞析】

        在封建禮教的束縛下,青年男女婚姻不能自主。小令以對神靈的虔誠禱告:希望自己跟情人能夠“頻頻的勤相見”,而且希望“普天下心廝愛早團圓”,表現了他們爭取婚姻自由的純潔善良的.愿望。

        【題解】

        這是一首詠閨情的抒情曲。作者商挺身為達官,也寄情于散曲,足見當時散曲創作的風氣很盛。

      【《雙調·潘妃曲》原文翻譯及賞析】相關文章:

      《潘妃曲》原文及譯文解析04-01

      雙調·蟾宮曲·春情原文及賞析10-15

      《明妃曲》原文及翻譯03-20

      《雙調·蟾宮曲·嘆世》原文及翻譯04-12

      元曲《雙調·蟾宮曲·懷古》原文及賞析03-29

      《雙調·沉醉東風·歸田》原文及翻譯賞析01-05

      《雙調·水仙花》原文及翻譯賞析07-21

      雙調·沉醉東風·歸田原文翻譯及賞析06-17

      《潘妃曲》古詩鑒賞11-26

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲乱码小电影AV | 伊人久久婷婷综合五月97色 | 日本搔妇在线视频 | 亚洲人成网站在线在线观看 | 亚洲电影一区二区 | 在线免费观看激情麻豆视频 |