<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      九日今日云景好翻譯及賞析

      時間:2021-02-07 16:52:43 古籍 我要投稿

      九日今日云景好翻譯及賞析

        《九日·今日云景好》作者為唐朝文學家李白。其古詩詞全文如下:

        今日云景好,水綠秋山明。

        攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。

        地遠松石古,風揚弦管清。

        窺觴照歡顏,獨笑還自傾。

        落帽醉山月,空歌懷友生。

        【翻譯】

        今天云彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。我手攜一壺流霞酒,采擷一朵黃菊花,欣賞這菊花凌霜不凋的品行。這里山石偏僻,松樹古遠,快樂的管弦樂隨風飄灑。酒杯當明鏡照耀我歡樂容顏,獨自一個人喝酒,自得其樂。望著山月獨自起舞高歌,任帽兒被舞風吹落,哥們,你們在那里?你們還好嗎。

        【賞析】

        落帽醉山月,空歌懷友生此是李白九月九日在廬山登高飲酒時所作。一二句寫秋高氣爽,三四句寫飲菊花酒,五六句寫廬山登高時的'所見所聞,末四句寫詩人的飲酒雅興,流露出寂寞之感。詩中反映了重陽登高飲菊花酒的風俗,也表現(xiàn)了詩人雖在政治上遭挫折多年,卻怡情自然的曠達襟懷。詩中的“落帽”,涉及重陽登高的一個典故。據(jù)《晉書·孟嘉傳》記載,孟嘉是東晉權(quán)臣桓溫部下的參軍。九月九日桓溫游龍山(今安徽當涂東南),他屬下的官吏都參加游宴,并且都穿上整齊的軍裝。不料一陣風來,竟將孟嘉的帽子吹落,孟嘉自己并不覺察。桓溫便叫孫盛寫了一段文章嘲笑他。孟嘉看到文章后,也寫了一段文章回答,而且寫得非常優(yōu)美,在座的人無不贊嘆。從此,“孟嘉落帽”變成一個著名典故,喻文人不拘小節(jié),風度瀟灑,縱情詩文娛樂的神態(tài)。李白在詩中引用這一典故和風流韻事,是欲說明即使他在政治上很不得志,屢遭挫折,也還是保持著怡情自然“醉山月”的曠達胸懷。

      【九日今日云景好翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      九日今日云景好翻譯賞析06-09

      李白《擬古十二首·今日風日好》翻譯賞析09-07

      今日良宴會原文、翻譯、賞析03-19

      今日良宴會原文翻譯及賞析05-10

      今日良宴會原文翻譯及賞析06-02

      今日良宴會原文翻譯及賞析2篇01-28

      于中好原文翻譯及賞析03-02

      《古詩十九首·今日良宴會》原文翻譯及賞析10-11

      《春光好》全詩翻譯賞析08-21

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日本精品中文字幕二区不卡 | 亚洲欧美日韩一区在线观看 | 在线欧美网站免费 | 日韩中文字幕美少妇视频 | 亚洲国产精品VA在线看黑人 | 日韩精品香蕉999 |