<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      觀李固請司馬弟山水圖翻譯和賞析

      時間:2021-02-10 17:53:24 古籍 我要投稿

      觀李固請司馬弟山水圖翻譯和賞析

        《觀李固請司馬弟山水圖》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:

      觀李固請司馬弟山水圖翻譯和賞析

        方丈渾連水,天臺總映云。

        人間長見畫,老去恨空聞。

        范蠡舟偏小,王喬鶴不群。

        此生隨萬物,何路出塵氛。

        【前言】

        《觀李固請司馬弟山水圖三首》是唐代大詩人杜甫的組詩作品。這是一組題畫詩。詩人面對畫中美景,只能徒自怨嘆。而畫中之景愈美,詩人的心情愈低沉。這種“以美景襯哀情”的手法,形成了鮮明的對比效果,將詩人內心的悲苦之情襯托得愈加強烈,順勢引出了尾聯無可奈何的感嘆:此生隨萬物,何路出塵氛。

        【注釋】

       、偎抉R弟:李固的弟弟。

       、诜秸桑河置綁兀糯鷤髡f中海上三座仙山之一。《史記·封禪書》載:“自齊威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中!睖啠喝弧_B水:山水相連。

       、厶炫_:即天臺山,在今浙江省。

        ④范蠡:春秋時越國大臣。

       、萃鯁蹋簜髡f中的仙人王子喬。

       、揠S萬物:隨著萬物一同沉浮升遷。

        ⑦塵氛:世俗之氣。

        【翻譯】

        方丈山與茫茫大海連成一片,天臺山總是在煙云中若隱若現。我常在人間的畫卷中看到這樣的美景。如今年紀大了,只能空聞,不能親臨其境。范蠡泛游太湖的船偏小,不能載我同游;王子喬所乘的仙鶴只有一只,不能度我飛升。我一生只能隨波逐流,怎樣才能擺脫這世俗之氣呢。

        【賞析】

        這是杜甫在賞鑒了一幅山水畫后所作的一首題畫詩。首聯以浪漫的筆調描寫了畫面的美景,將方丈、天臺兩座仙山與蒼茫的大海、縹緲的煙云放在一起描繪,增強了畫面的蒼茫之感和神秘之氣。此為虛筆描摹。接著詩人筆鋒陡轉,由虛入實,抒寫了自己欣賞完畫作之后的'內心感受。面對如此神山勝境,詩人慨嘆自己年華已老,不能親自前去游覽一番,只能在畫中一飽眼福了。頸聯承接上聯的“老”、“空”二字進一步抒發感慨。畫中輕舟蕩漾,可惜舟小,容不下詩人同游;畫中仙鶴長鳴,可惜只有一只,也不能帶著詩人飛升。詩人面對畫中美景,只能徒自怨嘆。而畫中之景愈美,詩人的心情愈低沉。這種“以美景襯哀情”的手法,形成了鮮明的對比效果,將詩人內心的悲苦之情襯托得愈加強烈,順勢引出了尾聯無可奈何的感嘆:此生隨萬物,何路出塵氛。

        一幅山水圖,竟引無限情,“詩中無一字言怨,而隱然幽怨之意見于言外”。此詩采用虛實相間的筆法,意境開闊,文筆回蕩,令人浮想聯翩。

      【觀李固請司馬弟山水圖翻譯和賞析】相關文章:

      《觀李固請司馬弟山水圖》原文翻譯及賞析08-21

      古詩觀李固請司馬弟山水圖的翻譯賞析09-10

      西亭子送李司馬翻譯及賞析02-28

      李賀《示弟》賞析09-22

      答張五弟翻譯和賞析06-01

      觀祈雨_李約的詩原文賞析及翻譯08-03

      聞樂天授江州司馬翻譯和賞析05-08

      《贈從弟冽》翻譯賞析05-22

      喜見外弟又言別_李益的詩原文賞析及翻譯10-15

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲成在人线在线精品 | 亚洲AV综合A国产AV中文 | 亚洲欧美中东在线观看 | 亚洲欧美日韩αv在线电影 亚洲欧美日韩国产一区二区三区精品 | 亚洲欧美日韩国产精品专区 | 在线亚洲精品专区线路一 |