<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      哭宗密禪師翻譯及賞析

      時(shí)間:2021-02-11 08:55:50 古籍 我要投稿

      哭宗密禪師翻譯及賞析

        《哭宗密禪師》作者為唐朝文學(xué)家賈島。其古詩(shī)全文如下:

        鳥道雪岑巔,師亡誰(shuí)去禪。

        幾塵增滅后,樹色改生前。

        層塔當(dāng)松吹,殘蹤傍野泉。

        惟嗟聽經(jīng)虎,時(shí)到壞庵邊。

        【前言】

        《哭宗密禪師》是唐代著名詩(shī)人賈島為悼念宗密禪師逝世而賦寫的詩(shī)作。該詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)宗密禪師的懷念,以及對(duì)其苦研佛法、普渡眾生的崇高精神的`贊美之情。

        【注釋】

        ①宗密:(780—841),俗姓何,西充人。因住終南山草堂寺圭峰蘭若,人稱“圭峰大師”。少通經(jīng)史,負(fù)氣節(jié),有大志。公元807年(元和二年)赴京師應(yīng)舉,途遇道圓和尚說(shuō)法有悟遂出家。太和時(shí),奉召講經(jīng),賜紫衣。著述百余卷。謚曰定慧禪師。

        ②鳥道:形容險(xiǎn)峻狹窄的山路,惟鳥可以飛渡。雪岑:雪山。

        ③塔:高積土石以藏遺骨者。宗密大師塔號(hào)曰“青蓮”。

        ④聽經(jīng)虎:《高僧傳》載有西域僧來(lái)中土講經(jīng),曾使一惡虎感化,每日前來(lái)聽經(jīng)。此處暗用此典。

        【翻譯】

        雪山之巔有鳥道,大師亡去無(wú)人禪。幾案灰塵增幾厚,林問(wèn)樹色改容顏。松風(fēng)陣陣吹層塔,遺蹤處處傍野泉。惟嗟從前聽經(jīng)虎,時(shí)來(lái)破敗草庵邊。

        【賞析】

        宗密,世稱圭峰禪師,又被尊為華嚴(yán)五祖,他主張教禪一致。生前在終南山草堂寺南的圭峰蘭若,誦經(jīng)修禪,朝臣及士庶歸崇者眾。一旦亡化,弟子造塔,朝廷追贈(zèng),而禪者卻自有禪者心境。賈島該詩(shī)便是追慕其境界,追溯其精神。賈島之詩(shī)風(fēng)本就冷寂幽僻,一開篇他便以此筆調(diào)寫出圭峰禪師達(dá)到了常人不能達(dá)到的境界。接著寫幾案增塵、嶺樹改色,渲染了圭峰大師亡化后的寂寞與哀傷,更是寫出圭峰大師與大自然精神相通,這是從自然事物著筆。接著,作者換一個(gè)角度,寫大師的遺蹤:遺塔迎著泠泠的松風(fēng),遺跡尚留在野泉邊上。大師確已離去,但他又不曾走遠(yuǎn)。看,那曾來(lái)聽法的山中之虎,不還時(shí)時(shí)來(lái)到大師曾講法修禪的庵邊嗎。大師走了,大師也留下了;詩(shī)題為“哭”,但全篇卻靜寂、清冷,似乎不帶情感。惟此,才見出禪者的見地,才是禪者的悲歌。

      【哭宗密禪師翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      哭宗密禪師翻譯與賞析05-31

      《謁真諦寺禪師》翻譯賞析02-21

      過(guò)福禪師蘭若翻譯賞析02-22

      《題玄武禪師屋壁》翻譯賞析02-21

      蝶戀花·密州上元翻譯及賞析02-05

      蝶戀花密州上元翻譯及賞析09-03

      《宗武生日》杜甫翻譯賞析09-07

      贈(zèng)崔郎中宗之的翻譯賞析06-11

      柳宗元《別舍弟宗一》翻譯賞析11-23

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        日韩亚洲一区中文字幕 | 日本久久午夜不卡免费 | 日本中文字幕在线2020 | 亚洲日韩乱码中文字幕 | 日本中文字幕aⅴ精品看片 亚洲国产精品不卡Av在线 | 精品欧美日韩国产一区二区三区高清 |