<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《古風(fēng)·越客采明珠》翻譯賞析

      時(shí)間:2021-02-11 13:04:24 古籍 我要投稿

      《古風(fēng)·越客采明珠》翻譯賞析

        《古風(fēng)·越客采明珠》作者為唐朝詩(shī)人李白。其古詩(shī)全文如下:

        越客采明珠,提攜出南隅。

        清輝照海月,美價(jià)望皇都。

        獻(xiàn)君君按劍,懷寶空長(zhǎng)吁。

        魚目復(fù)相哂,寸心增煩紆。

        【前言】

        《古風(fēng)·越客采明珠》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的組詩(shī)《古風(fēng)五十九首》之一。全詩(shī)共八句四十字,以明珠喻高才,寫懷才不遇知己的感傷。

        【注釋】

        ⑴越:即南越,今之廣東,海中產(chǎn)珠。

        ⑵“獻(xiàn)君”句:謂以寶物無故投路人,路人即感莫名驚詫,或以為欺詐。《鄒陽獄中上梁王書》:明月之珠,夜光之璧,以暗投人于道,眾莫不按劍相眄,無故而至前也。

        ⑶煩紆:煩悶雜亂的心情。

        【翻譯】

        越國(guó)有人在海中采到一顆夜明珠,攜帶出來獻(xiàn)寶。只見明珠的光輝如海上明月,一時(shí)間在皇都竟標(biāo)出傾城之價(jià)。可是當(dāng)他想把明珠獻(xiàn)給皇上的時(shí)候,皇上卻非常憤怒,甚至想拔劍問罪。獻(xiàn)寶人只得對(duì)空長(zhǎng)嘆。更加可惡的是,有人拿死魚的'眼睛作為明珠來貢獻(xiàn),還嘲笑這個(gè)越國(guó)人。怎么不叫他心煩意亂。

        【賞析】

        李白《古風(fēng)》組詩(shī)共五十九首,這是其中的第五十六首。此詩(shī)傷懷才不遇知己,應(yīng)作于賜金還山很久以后,此時(shí)李白心情從憤怒已經(jīng)恢復(fù)到了相對(duì)平靜,但是每每想起在長(zhǎng)安的情景依然隱隱心痛,故有此作。此詩(shī)詩(shī)意分兩層。前四句贊明珠之美,后四句嘆逢知遇之難。“懷寶空長(zhǎng)吁”為全詩(shī)主旨。

      【《古風(fēng)·越客采明珠》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      古風(fēng)越客采明珠翻譯賞析04-07

      《古風(fēng)·代馬不思越》翻譯賞析05-18

      采薇翻譯及賞析09-30

      《采薇》翻譯及賞析11-22

      《約客》的賞析與翻譯08-26

      客從原文,翻譯,賞析02-17

      客從原文翻譯及賞析10-05

      采蘩原文翻譯及賞析08-16

      采苓原文翻譯及賞析08-16

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        久久亚洲视频区 | 最新国产福利小视频在线观看 | 三级国产在线观看 | 日本特黄三级视频在线播放 | 日本一久道中文字幕在线 | 亚洲人AV在线免费观看 |